职业技能竞赛 Mesleki Beceri Yarışması
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好!我是来自中国的李明,参加这次职业技能竞赛。
B:你好,李明!很高兴认识你,我是来自日本的佐藤健,也是参赛选手。
A:你好,佐藤健!你的日语说得真好。
B:谢谢!你的中文也说得很好。
A:谢谢!你擅长哪个技能?
B:我擅长网页设计。你呢?
A:我擅长软件开发。
B:太好了!我们可以交流一下经验。
A:非常乐意!
拼音
Turkish
A: Merhaba! Çin'den Li Ming, bu mesleki beceri yarışmasına katılıyorum.
B: Merhaba Li Ming! Tanıştığımıza memnun oldum, ben Japonya'dan Sato Ken, ben de yarışmacıyım.
A: Merhaba Sato Ken! Japoncanız çok iyi.
B: Teşekkürler! Çinceniz de çok iyi.
A: Teşekkürler! Hangi beceride iyisiniz?
B: Web tasarımında iyiyim. Peki ya siz?
A: Yazılım geliştirmede iyiyim.
B: Harika! Tecrübelerimizi paylaşabiliriz.
A: Çok isterim!
Diyaloglar 2
中文
A: 你好,我叫王丽,来自中国,是这次软件开发竞赛的参赛选手。
B: 你好,王丽,我是来自韩国的金秀妍,我也是参赛选手,很高兴认识你。
A: 很高兴认识你,金秀妍,你的韩语说得真好。
B: 谢谢!你的中文也很好。
A: 谢谢!请问你对这次比赛有什么期待呢?
B: 我希望可以学习到更多先进的技术,结识更多朋友。
A: 我也一样!希望我们都能取得好成绩。
B: 是的!一起加油吧!
拼音
Turkish
undefined
Sık Kullanılan İfadeler
职业技能竞赛
Mesleki beceri yarışması
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,职业技能竞赛通常是一个非常正式的场合,参赛选手需要穿着得体,言行举止都要注意。
拼音
Turkish
Çin'de mesleki beceri yarışmaları genellikle resmi ortamlarda yapılır. Yarışmacılar uygun şekilde giyinmeli ve kendilerine yakışır şekilde davranmalıdırlar.
Gelişmiş İfadeler
中文
精益求精
技艺精湛
锐意进取
拼音
Turkish
Mükemmelliğe ulaşma çabası
Ustalık beceriler
İlerlemeci ruh
Kültürel Tabuklar
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,也不要谈论敏感话题。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,yě bùyào tánlùn mǐngǎn huàtí。
Turkish
Resmi ortamlarda çok konuşma dili kullanmaktan kaçının ve hassas konuları tartışmayın.Ana Noktalar
中文
在自我介绍的场景下,需要清晰地表达自己的姓名、国籍、职业以及参赛的项目,并展现出积极向上的态度。
拼音
Turkish
Kendinizi tanıtırken adınızı, uyruğunuzu, mesleğinizi ve katıldığınız projeyi açıkça belirtmeli ve olumlu bir tutum sergilemelisiniz.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同类型的自我介绍,例如正式场合和非正式场合的自我介绍。
可以和朋友或者家人一起练习,模拟比赛场景。
注意语音语调,保持自信和流畅。
拼音
Turkish
Resmi ve gayri resmi ortamlar için farklı özgeçmiş türleri üzerinde pratik yapın.
Arkadaşlarınız veya ailenizle pratik yapıp yarışma ortamını simüle edebilirsiniz.
Ses tonunuza dikkat edin, özgüveninizi koruyun ve akıcı konuşun.