天长日久 tiān cháng rì jiǔ over time

Explanation

指时间很长,日子很久。

Refers to a long period of time.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻小伙子。阿牛勤劳善良,他家的田地虽然不大,却总是收拾得干干净净,庄稼也长得格外茂盛。村里的人都夸他是个好后生。 阿牛从小就喜欢雕刻木头,他常常在田间地头,看到一些奇形怪状的树根,就忍不住把它捡回家,慢慢地雕琢成各种各样的物件。他雕刻的木鸟栩栩如生,木鱼憨态可掬,木船小巧玲珑…… 阿牛的雕刻技艺,越来越精湛。有一天,他到山里去砍柴,发现了一棵奇特的古树,树干粗壮,树皮斑驳,像是经历了无数的风风雨雨。阿牛心想,这棵树的树根一定很奇特,于是他费了好大的力气,把树根挖了出来。 回到家后,阿牛仔细地观察这棵树根,发现它的形状像一条盘踞的龙,威风凛凛。阿牛立刻被这神奇的树根吸引住了,他开始构思,打算把它雕刻成一件精美的艺术品。 天长日久,阿牛终于完成了这件作品。这是一条栩栩如生的木龙,它身披鳞甲,眼神炯炯有神,龙须飘逸,龙爪有力,仿佛随时要腾空而起。这件作品,立刻引起了村里人的赞叹,大家纷纷前来观看,赞不绝口。 从此以后,阿牛的名字,就在小山村里传扬开来。许多人慕名而来,向他学习雕刻技艺,阿牛也乐意将自己的技艺传授给别人。就这样,天长日久,阿牛成了远近闻名的木雕大师。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de nián qīng xiǎo huǒ zi.

Once upon a time, in a small mountain village, there lived a young man named An Niu. An Niu was diligent and kind, and although his land was not large, it was always clean and tidy, and the crops grew exceptionally well. The villagers praised him as a good young man.

Usage

用于形容时间长久。

yòng yú xíngróng shíjiān chángjiǔ

Used to describe a long period of time.

Examples

  • 天长日久,他们的友谊越来越深厚。

    tiān cháng rì jiǔ, tāmen de yǒuyì yuè lái yuè shēnhòu.

    Over time, their friendship grew stronger.

  • 经过天长日久的努力,他终于完成了这项伟大的工程。

    jīngguò tiān cháng rì jiǔ de nǔlì, tā zhōngyú wánchéng le zhè xiàng wěidà de gōngchéng.

    After years of hard work, he finally completed this great project.