供认不讳 confesar sin reservas
Explanation
指对指控的罪行毫无隐瞒地全部承认。
Significa admitir todos los crímenes alegados sin ningún ocultamiento.
Origin Story
话说宋朝年间,有个叫张三的男子因偷盗被捕。官府讯问,张三起初百般抵赖,但证据确凿,他不得不低头。面对铁证如山的物证和证人证词,张三最终选择了供认不讳,详细交代了盗窃经过。张三供认不讳的态度,使案件得以迅速侦破,也避免了无谓的纠缠。此后,张三被判刑入狱,但他不再隐瞒,坦然面对自己的罪行,也为自己的过错付出了代价。这个故事告诉我们,诚实守信,勇于承担责任,才能获得他人的尊重和社会的原谅。
Durante la dinastía Song, había un hombre llamado Zhang San que fue arrestado por robo. Al principio, Zhang San lo negó todo, pero las pruebas eran irrefutables, por lo que tuvo que admitir la verdad. Ante pruebas físicas abrumadoras y testimonios de testigos, Zhang San finalmente decidió confesar sin reservas, detallando el robo. La confesión de Zhang San llevó a la rápida resolución del caso y evitó retrasos innecesarios. Zhang San fue condenado a prisión, pero ya no ocultó nada, enfrentando sus crímenes con calma y pagando el precio de sus errores. Esta historia muestra que la honestidad e integridad son esenciales para obtener respeto.
Usage
作谓语;指对指控的罪行毫无隐瞒地全部承认。
Predicado; se refiere a admitir todos los crímenes alegados sin ningún ocultamiento.
Examples
-
他犯了罪,供认不讳。
tā fàn le zuì, gòng rèn bù huì
Confesó el crimen sin reservas.
-
面对警方的审问,罪犯供认不讳,交代了犯罪事实。
miàn duì jǐngfāng de shěnwèn, zuìfàn gòng rèn bù huì, jiāodài le fàn zuì shìshí
Ante el interrogatorio policial, el criminal confesó sin reservas y explicó los hechos delictivos.
-
他虽然一开始矢口否认,但面对确凿的证据,最终还是供认不讳了。
tā suīrán yīkāishǐ shǐkǒu fǒurèn, dàn miàn duì quèzáode zhèngjù, zuìzhōng háishì gòng rèn bù huì le
Aunque inicialmente lo negó todo, finalmente lo confesó todo sin reservas cuando las pruebas fueron abrumadoras.