备而不用 Preparado pero no usado
Explanation
准备好,以备急用,眼下暂存不用。比喻事先做好准备,但目前还用不上。
Preparado para uso en caso de emergencia, pero no utilizado actualmente. Una metáfora para prepararse con anticipación, pero que aún no se necesita.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏远的村庄里,住着一位名叫老李的农夫。他勤劳善良,总是为未来做好准备。每年秋季收获之后,他都会把多余的粮食储藏起来,以备不时之需。村里其他人常常嘲笑他,说他杞人忧天,可老李却始终坚持自己的做法。 一年,一场突如其来的旱灾席卷了整个村庄,庄稼颗粒无收,人们都面临着饥饿的威胁。这时,老李的粮食储备就派上了大用场。他毫不犹豫地拿出自己的粮食,分给了村里的每一个人,帮助他们度过难关。村里人这才明白,老李的“备而不用”并非杞人忧天,而是深谋远虑的体现。他们不仅感谢老李的慷慨,更敬佩他未雨绸缪的智慧。从此以后,村里人也都效仿老李,开始储备粮食和其他生活必需品,以应对可能发生的各种突发事件。
Érase una vez, en un remoto pueblo, vivía un granjero llamado Lao Li. Era diligente y amable, siempre preparándose para el futuro. Cada otoño después de la cosecha, almacenaba los alimentos sobrantes para los días de lluvia. Otros en el pueblo a menudo se reían de él, diciendo que se preocupaba innecesariamente, pero Lao Li siempre se mantuvo firme en sus costumbres.
Usage
形容事先做好充分准备,但目前不需要使用。常用于军事、生产等领域。
Describe la preparación exhaustiva anterior, pero actualmente no es necesaria. A menudo se utiliza en los campos militar y de producción.
Examples
-
国家虽然储备了大量粮食,但目前还处于和平时期,这些粮食备而不用。
guojia suiran chubeile daliang liangshi, dan muqian hai chu yu heping shiqi, zhe xie liangshi bei er buyong
Aunque el país ha almacenado una gran cantidad de grano, todavía está en un período de paz, y este grano no se está utilizando.
-
为了应对可能的自然灾害,我们需要备而不用,做好充分的准备。
weile yingdui keneng de ziran zaihai, women xuyao bei er buyong, zuohao chongfen de zhunbei
Para hacer frente a posibles desastres naturales, debemos estar preparados sin usarlo y hacer preparativos suficientes.