掉以轻心 Tomar algo a la ligera
Explanation
掉以轻心是指对事情采取轻率的漫不经心的态度,缺乏认真负责的态度,容易犯错误。
Ser descuidado significa adoptar una actitud negligente y despreocupada hacia algo, carecer de una actitud seria y responsable, lo que puede llevar fácilmente a errores.
Origin Story
从前,有一个农民,他辛苦地耕种了一片田地,眼看着就要收获了。可是,他却掉以轻心,认为丰收已经板上钉钉了,便不再精心照料田地。一天,一场暴雨突然降临,他的田地被水淹了,辛苦的劳作化为泡影。农民悔恨不已,却也无济于事。
Érase una vez un granjero que cultivó diligentemente un campo y esperaba con ansias la cosecha. Pero era descuidado y pensó que la cosecha ya estaba asegurada, por lo que dejó de cuidar el campo. Un día, una lluvia torrencial repentina llegó e inundó su campo, y su duro trabajo fue en vano. El granjero estaba lleno de arrepentimiento, pero ya era demasiado tarde.
Usage
这个成语主要用于批评别人做事不认真,缺乏谨慎的态度,容易犯错误。
Este modismo se usa principalmente para criticar a otros por no tomar su trabajo en serio, por no tener una actitud cautelosa y por cometer errores fácilmente.
Examples
-
他工作时总是掉以轻心,经常出错。
tā gōng zuò shí zǒng shì diào yǐ qīng xīn, jīng cháng cuò wù.
Siempre es descuidado en su trabajo y suele cometer errores.
-
这次考试很重要,千万不能掉以轻心!
zhè cì kǎo shì hěn zhòng yào, qiān wàn bù néng diào yǐ qīng xīn!
Este examen es muy importante, ¡no podemos tomarlo a la ligera!
-
对待学习,我们不能掉以轻心,要认真努力。
duì dài xué xí, wǒ men bù néng diào yǐ qīng xīn, yào rèn zhēn nǔ lì
No debemos tomar el aprendizaje a la ligera, debemos esforzarnos.