掉以轻心 Tomar algo de ânimo leve
Explanation
掉以轻心是指对事情采取轻率的漫不经心的态度,缺乏认真负责的态度,容易犯错误。
Ser descuidado significa adotar uma atitude negligente e despreocupada em relação a algo, faltando uma atitude séria e responsável, o que pode levar facilmente a erros.
Origin Story
从前,有一个农民,他辛苦地耕种了一片田地,眼看着就要收获了。可是,他却掉以轻心,认为丰收已经板上钉钉了,便不再精心照料田地。一天,一场暴雨突然降临,他的田地被水淹了,辛苦的劳作化为泡影。农民悔恨不已,却也无济于事。
Era uma vez um fazendeiro que diligentemente cultivava um campo e esperava ansiosamente a colheita. Mas ele era descuidado e pensou que a colheita já estava garantida, então deixou de cuidar do campo. Um dia, uma chuva torrencial repentina caiu e inundou seu campo, e seu trabalho duro foi em vão. O fazendeiro estava cheio de arrependimento, mas era tarde demais.
Usage
这个成语主要用于批评别人做事不认真,缺乏谨慎的态度,容易犯错误。
Esta expressão idiomática é usada principalmente para criticar os outros por não levarem o trabalho a sério, por não terem uma atitude cautelosa e por cometerem erros facilmente.
Examples
-
他工作时总是掉以轻心,经常出错。
tā gōng zuò shí zǒng shì diào yǐ qīng xīn, jīng cháng cuò wù.
Ele é sempre descuidado em seu trabalho e costuma cometer erros.
-
这次考试很重要,千万不能掉以轻心!
zhè cì kǎo shì hěn zhòng yào, qiān wàn bù néng diào yǐ qīng xīn!
Este exame é muito importante, não podemos levá-lo de ânimo leve!
-
对待学习,我们不能掉以轻心,要认真努力。
duì dài xué xí, wǒ men bù néng diào yǐ qīng xīn, yào rèn zhēn nǔ lì
Não devemos levar o aprendizado de ânimo leve, devemos nos esforçar.