无休无止 sin fin
Explanation
休:停止。指没完没了。
Sin parar; sin cesar
Origin Story
从前,在一个遥远的村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,但也有一个很大的缺点:做事总是无休无止地做下去,从不休息。他每天从早到晚都在田里劳作,即使天黑了,他还会继续工作,直到精疲力尽才能勉强放下手中的活儿。有一次,他家里的水井干涸了,他决定要挖一口新井,他一连挖了三天三夜,挖到筋疲力尽,仍然没有找到水源,但他仍然坚持不懈地继续挖着。邻居们都劝他休息一下,但他总是摇头说:“不行,我一定要找到水源”。就这样,他一直挖了七天七夜,最后终于挖到了一口清澈见底的井。虽然他累得够呛,但他心里却充满了喜悦。这个故事告诉我们,坚持不懈的精神固然可贵,但也要懂得适时休息,劳逸结合,才能更好地完成工作,保持身体健康。
Érase una vez, en un pueblo lejano, vivía un joven llamado An Niu. Era trabajador y amable, pero también tenía un gran defecto: siempre hacía las cosas sin cesar, sin descanso. Trabajaba en el campo de la mañana a la noche todos los días, e incluso cuando oscurecía, seguía trabajando hasta que se agotaba. Una vez, el pozo de su casa se secó, y decidió cavar un pozo nuevo. Cavó durante tres días y tres noches, hasta que estaba exhausto, pero aún no encontraba agua. Sin embargo, aún persistía y seguía cavando. Sus vecinos le aconsejaron que descansara, pero siempre negaba con la cabeza y decía: "No, debo encontrar el agua". De esta manera, siguió cavando durante siete días y siete noches, y finalmente encontró un pozo cristalino. Aunque estaba agotado, su corazón estaba lleno de alegría. Esta historia nos enseña que el espíritu de perseverancia es precioso, pero también es importante saber cómo descansar a tiempo y combinar el trabajo con el descanso para completar mejor el trabajo y mantener una buena salud.
Usage
表示持续不断,没有尽头。多用于贬义。
Para expresar algo que continúa sin cesar. Mayormente despectivo.
Examples
-
战争持续了无休无止地打了三年。
zhàn zhēng chíxù le wú xiū wú zhǐ de dǎ le sān nián
La guerra duró tres años sin cesar.
-
他的抱怨是无休无止的。
tā de bàoyuàn shì wú xiū wú zhǐ de
Sus quejas fueron interminables