贪赃枉法 malversación y prevaricación
Explanation
指贪污受贿,违犯法纪。形容人贪婪,不顾法律。
Se refiere a la malversación de fondos y la violación de las leyes y la disciplina. Describe a persona como codiciosa y sin tener en cuenta las leyes.
Origin Story
话说宋朝时期,有个叫张德的县令,是个贪官污吏,他每天都沉迷在声色犬马之中,对老百姓疾苦视而不见。他收受贿赂,鱼肉百姓,横征暴敛,巧取豪夺,百姓苦不堪言。张德为了满足自己无穷无尽的欲望,他大肆贪污,中饱私囊,为了掩盖自己的罪行,他不惜枉法裁判,草菅人命,欺压百姓。他利用手中的权力,巧言令色,蒙蔽朝廷,将贪污所得的钱财,偷偷地转移到自己的名下,过着穷奢极欲的生活。最终,张德的罪行败露,他被朝廷判处死刑,伏法身亡,成为千古罪人。
En la dinastía Song, hubo un funcionario corrupto llamado Zhang De. Vivía una vida de lujo y no se preocupaba por el sufrimiento del pueblo. Aceptaba sobornos, oprimía a la gente, recaudaba altos impuestos y se enriquecía ilegalmente. Para encubrir sus crímenes, dictaba veredictos injustos y abusaba de su poder. Finalmente, fue descubierto, sentenciado a muerte y ejecutado.
Usage
作谓语、定语;形容人贪婪,不顾法律。
Como predicado y atributo; describe a una persona como codiciosa y sin tener en cuenta las leyes.
Examples
-
他贪赃枉法,最终受到了法律的严惩。
tā tānzāngwǎngfǎ, zuìzhōng shòudàole fǎlǜ de yánchéng.
Robó y quebrantó la ley, y finalmente fue severamente castigado.
-
这个官员贪赃枉法,为富不仁,最终身败名裂。
zhège guānyúan tānzāngwǎngfǎ, wèifù bù rén, zuìzhōng shēn bài míngliè.
Este funcionario era corrupto y despiadado, y al final perdió todo.