贪赃枉法 взяточничество и нарушение закона
Explanation
指贪污受贿,违犯法纪。形容人贪婪,不顾法律。
Означает взяточничество и нарушение законов и дисциплины. Описывает человека как жадного и пренебрегающего законами.
Origin Story
话说宋朝时期,有个叫张德的县令,是个贪官污吏,他每天都沉迷在声色犬马之中,对老百姓疾苦视而不见。他收受贿赂,鱼肉百姓,横征暴敛,巧取豪夺,百姓苦不堪言。张德为了满足自己无穷无尽的欲望,他大肆贪污,中饱私囊,为了掩盖自己的罪行,他不惜枉法裁判,草菅人命,欺压百姓。他利用手中的权力,巧言令色,蒙蔽朝廷,将贪污所得的钱财,偷偷地转移到自己的名下,过着穷奢极欲的生活。最终,张德的罪行败露,他被朝廷判处死刑,伏法身亡,成为千古罪人。
Говорят, что во времена династии Сонг был уездный чиновник по имени Чжан Дэ, который был коррумпированным чиновником. Он жил роскошной жизнью и не заботился о страданиях народа. Он брал взятки, угнетал народ, облагал высокими налогами и незаконно обогащался. Чтобы скрыть свои преступления, он выносил несправедливые приговоры и злоупотреблял своей властью. В конце концов, он был схвачен, приговорен к смерти и казнен.
Usage
作谓语、定语;形容人贪婪,不顾法律。
В качестве сказуемого и определения; описывает человека как жадного и пренебрегающего законами.
Examples
-
他贪赃枉法,最终受到了法律的严惩。
tā tānzāngwǎngfǎ, zuìzhōng shòudàole fǎlǜ de yánchéng.
Он взял взятки и нарушил закон, и в конечном итоге был сурово наказан.
-
这个官员贪赃枉法,为富不仁,最终身败名裂。
zhège guānyúan tānzāngwǎngfǎ, wèifù bù rén, zuìzhōng shēn bài míngliè.
Этот чиновник был коррумпированным и безжалостным, и в конце концов он потерял все.