贪污腐化 Коррупция и упадок
Explanation
利用职权,非法取得财物,过着奢侈糜烂的生活。
Злоупотребление властью для незаконного получения имущества и жизни в роскоши и распущенности.
Origin Story
大明朝时期,有个名叫李诚的官员,他刚开始秉公执法,一心为民,深得百姓爱戴。然而,随着时间的推移,李诚渐渐迷失了自我。他开始利用职务之便,收受贿赂,贪污公款。起初,他只是收受一些小钱,但后来胆子越来越大,贪污的数额也越来越高。他将贪污来的钱财用于建造豪华府邸,购买珍奇异宝,过着纸醉金迷的生活。李诚的所作所为,最终被御史揭发。他被捕入狱,抄家时发现其家产无数,百姓这才恍然大悟,原来他们敬爱的李大人竟是如此贪婪之辈。最终,李诚被判处死刑,他的故事成为了后世警示贪污腐化的反面教材。
Во времена династии Мин жил чиновник по имени Ли Чэн, который изначально отстаивал справедливость и служил народу от всего сердца, заслужив их глубокое уважение. Однако со временем Ли Чэн постепенно сбился с пути. Он начал использовать свое положение для получения взяток и хищения государственных средств. Сначала он брал лишь небольшие суммы, но затем его смелость росла, и суммы, которые он присваивал, становились все больше. Он использовал украденные деньги для строительства роскошных особняков, покупки редких сокровищ и жизни в роскоши. Действия Ли Чэна в конечном итоге были раскрыты цензором. Он был арестован и заключен в тюрьму, а когда его дом обыскали, обнаружили бесчисленные ценности, заставив людей понять, что их уважаемый Ли Чэн на самом деле был очень жадным человеком. В конце концов, Ли Чэн был приговорен к смертной казни, и его история стала предостерегающей историей о коррупции для будущих поколений.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于对官员的评价
Используется в качестве сказуемого, дополнения и определения; часто используется для оценки чиновников
Examples
-
某些官员贪污腐化,最终受到了法律的制裁。
mǒuxiē guān yuán tān wū fǔ huà, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
Некоторые коррумпированные чиновники в конечном итоге понесли наказание по закону.
-
历史上,贪污腐化的官员最终都不得善终。
lìshǐ shàng, tān wū fǔ huà de guān yuán zuìzhōng dōu bùdé shàn zhōng
В истории коррумпированные чиновники в конечном итоге всегда плохо заканчивали.