贪污腐化 부패와 타락
Explanation
利用职权,非法取得财物,过着奢侈糜烂的生活。
권력을 이용하여 불법적으로 재산을 취득하고 사치스럽고 타락한 생활을 하는 것.
Origin Story
大明朝时期,有个名叫李诚的官员,他刚开始秉公执法,一心为民,深得百姓爱戴。然而,随着时间的推移,李诚渐渐迷失了自我。他开始利用职务之便,收受贿赂,贪污公款。起初,他只是收受一些小钱,但后来胆子越来越大,贪污的数额也越来越高。他将贪污来的钱财用于建造豪华府邸,购买珍奇异宝,过着纸醉金迷的生活。李诚的所作所为,最终被御史揭发。他被捕入狱,抄家时发现其家产无数,百姓这才恍然大悟,原来他们敬爱的李大人竟是如此贪婪之辈。最终,李诚被判处死刑,他的故事成为了后世警示贪污腐化的反面教材。
명나라 시대에 리청이라는 관리가 있었습니다. 그는 처음에는 공정하게 법을 집행하고 백성을 위해 헌신하며 백성들의 존경을 받았습니다. 그러나 시간이 지나면서 리청은 점점 자신을 잃어갔습니다. 그는 자신의 지위를 이용하여 뇌물을 받고 공금을 횡령하기 시작했습니다. 처음에는 소액이었지만, 나중에는 점점 대담해지면서 횡령액도 증가했습니다. 그는 횡령한 돈으로 호화로운 저택을 짓고, 희귀한 보물을 사들이며 사치스러운 생활을 했습니다. 리청의 비리는 결국 감찰관에 의해 밝혀졌습니다. 그는 체포되어 투옥되었고, 그의 집을 수색한 결과 엄청난 재산이 발견되었습니다. 백성들은 존경했던 리청이 이렇게 탐욕스러운 사람이었음을 깨달았습니다. 결국 리청은 사형을 선고받았고, 그의 이야기는 후세에 부정부패에 대한 경고의 이야기가 되었습니다.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于对官员的评价
술어, 목적어, 수식어로 사용되며, 주로 관리의 평가에 사용된다.
Examples
-
某些官员贪污腐化,最终受到了法律的制裁。
mǒuxiē guān yuán tān wū fǔ huà, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
일부 공무원들은 부정부패에 연루되어 결국 법의 심판을 받았다.
-
历史上,贪污腐化的官员最终都不得善终。
lìshǐ shàng, tān wū fǔ huà de guān yuán zuìzhōng dōu bùdé shàn zhōng
역사적으로 부정부패한 공무원들은 결국 좋지 않은 결말을 맞았다.