赤子之心 corazón de niño
Explanation
赤子之心指的是像孩童一样纯真善良、天真无邪的心地。它体现了人们内心深处对美好事物和真善美的追求,以及对世界和生命的热爱。赤子之心象征着纯洁、无私和真诚,代表着一种积极向上、充满希望的人生态度。
Un corazón puro se refiere a un corazón tan inocente y amable como el de un niño. Refleja la búsqueda de la belleza y la bondad en el interior de las personas, así como su amor por el mundo y la vida. Un corazón puro simboliza la pureza, la desinterés y la sinceridad, representando una actitud hacia la vida positiva y esperanzadora.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿宝的老人,他一生都在为村民们服务,乐于助人。村民们都亲切地称他为“阿宝爷爷”。阿宝爷爷虽然已经年迈,但他依然保持着孩童般的纯真善良,对任何人都充满了爱和关怀。村民们遇到困难时,总会第一时间想到阿宝爷爷,他总是毫无保留地帮助他们,从不计较个人得失。村民们说,阿宝爷爷有一颗赤子之心,永远为他人着想,永远充满着爱和温暖。 有一天,村里来了一个外乡人,他带着一身的疲惫和失望,在村口徘徊着。阿宝爷爷看到他,便上前询问情况。外乡人告诉阿宝爷爷,他外出经商,生意失败了,身无分文,无处可去。阿宝爷爷听后,毫不犹豫地把自己的房屋和食物分给了外乡人,还鼓励他振作起来,重新开始。外乡人被阿宝爷爷的善良和真诚所感动,他决心要改过自新,重新做人。阿宝爷爷的赤子之心,温暖了外乡人的心灵,也让整个村庄充满了爱和希望。
En un antiguo pueblo, vivía un anciano llamado Abao, que dedicó toda su vida a servir a los aldeanos y siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. Los aldeanos lo llamaban cariñosamente “Abua-abuelo”. A pesar de que Abao-abuelo ya era anciano, conservaba la inocencia y la amabilidad de un niño, y estaba lleno de amor y cariño por todos. Cuando los aldeanos tenían problemas, siempre pensaban primero en Abao-abuelo, que siempre los ayudaba desinteresadamente, sin importar sus ganancias personales. Los aldeanos dijeron que Abao-abuelo tenía un corazón puro, siempre pensando en los demás, siempre lleno de amor y calidez. Un día, un extraño llegó al pueblo, lleno de fatiga y decepción, vagando por la entrada del pueblo. Abao-abuelo lo vio y se acercó a preguntarle qué pasaba. El extraño le dijo a Abao-abuelo que había salido a hacer negocios, pero que su negocio había fracasado, que no tenía dinero y que no tenía a dónde ir. Abao-abuelo escuchó esto y, sin dudarlo, le dio su casa y su comida al extraño, animándolo a que se reanimara y volviera a empezar. El extraño se sintió conmovido por la bondad y la sinceridad de Abao-abuelo, y decidió cambiar su vida y volver a ser un hombre nuevo. El corazón puro de Abao-abuelo, calentó el corazón del extraño, y también llenó todo el pueblo de amor y esperanza.
Usage
赤子之心常用于赞美那些心地纯真善良的人,或形容一个人心怀大爱,乐于奉献的精神。它可以用来表达对他人品格的肯定和赞赏,也可以用来鼓励人们保持一颗纯净的心灵,不被世俗所污染。
Un corazón puro se utiliza a menudo para elogiar a aquellos que tienen un corazón puro y bondadoso, o para describir a alguien que tiene un gran amor y está dispuesto a dedicarse. Puede utilizarse para expresar la afirmación y la apreciación del carácter de alguien, o para animar a la gente a mantener un corazón puro y no contaminarse con el mundo.
Examples
-
他始终保持着一颗赤子之心,为人民无私奉献。
tā shǐ zhōng bǎo chí zhe yī kē chì zǐ zhī xīn, wèi rén mín wú sī fèng xiàn.
Él siempre ha mantenido un corazón puro, dedicándose al pueblo desinteresadamente.
-
我们要学习雷锋的赤子之心,乐于助人。
wǒ men yào xué xí léi fēng de chì zǐ zhī xīn, lè yú zhù rén.
Debemos aprender del corazón puro de Lei Feng y estar dispuestos a ayudar a los demás.
-
无论身处何处,都要保持赤子之心,不被世俗所污染。
wú lùn shēn chǔ hé chǔ, dōu yào bǎo chí chì zǐ zhī xīn, bù bèi shì sú suǒ wū rǎn.
No importa dónde estés, debes mantener un corazón puro y no contaminarte con el mundo.