心狠手辣 cruel y despiadado
Explanation
形容人心地狠毒,手段残忍。
Describe a alguien como cruel y despiadado.
Origin Story
话说古代有一个权势滔天的恶霸,他心狠手辣,鱼肉乡里,无恶不作。他贪得无厌,搜刮民脂民膏,使得百姓民不聊生。他为了巩固自己的权力,不惜杀害异己,陷害忠良。甚至他连自己的亲兄弟也狠下毒手,只为达到自己的目的。他的所作所为,激起了民愤,最终他被正义的民众所惩罚,落得个身败名裂的下场。
Cuentan que en la antigüedad hubo un tirano poderoso e implacable. Era cruel y despiadado, oprimía al pueblo y cometía todo tipo de malas acciones. Era insaciable en su codicia y explotaba al pueblo hasta el punto de que vivían en la miseria. Para consolidar su poder, no dudó en asesinar a sus oponentes y calumniar a los funcionarios leales. Incluso asesinó cruelmente a sus propios hermanos para lograr sus objetivos. Sus acciones provocaron la ira del pueblo, y finalmente fue castigado por el pueblo justo y terminó con una reputación manchada.
Usage
用于形容人的心肠狠毒,手段残忍。
Se usa para describir la crueldad y la falta de escrúpulos de una persona.
Examples
-
他做事心狠手辣,令人不寒而栗。
tā zuòshì xīnhěn shǒulà, lìng rén bù hán ér lì
Él es cruel y despiadado, haciendo que la gente tiemble.
-
这个恶霸心狠手辣,欺压百姓。
zhège èbà xīnhěn shǒulà, qīyā bǎixìng
Este matón es cruel y despiadado, oprimiendo al pueblo.