心狠手辣 cruel et impitoyable
Explanation
形容人心地狠毒,手段残忍。
Décrit quelqu'un de cruel et impitoyable.
Origin Story
话说古代有一个权势滔天的恶霸,他心狠手辣,鱼肉乡里,无恶不作。他贪得无厌,搜刮民脂民膏,使得百姓民不聊生。他为了巩固自己的权力,不惜杀害异己,陷害忠良。甚至他连自己的亲兄弟也狠下毒手,只为达到自己的目的。他的所作所为,激起了民愤,最终他被正义的民众所惩罚,落得个身败名裂的下场。
On raconte que dans l'antiquité, il y avait un tyran puissant et impitoyable. Il était cruel et sans pitié, opprimait le peuple et commettait toutes sortes de méfaits. Il était insatiable dans sa cupidité et exploitait le peuple à tel point qu'ils vivaient dans la misère. Pour consolider son pouvoir, il n'hésitait pas à assassiner ses opposants et à calomnier les fonctionnaires loyaux. Il assassina même cruellement ses propres frères pour atteindre ses objectifs. Ses actes ont suscité la colère du peuple, et finalement, il a été puni par le peuple juste et s'est retrouvé avec une réputation ternie.
Usage
用于形容人的心肠狠毒,手段残忍。
Utilisé pour décrire la cruauté et l'implacable d'une personne.
Examples
-
他做事心狠手辣,令人不寒而栗。
tā zuòshì xīnhěn shǒulà, lìng rén bù hán ér lì
Il est cruel et impitoyable, ce qui fait frissonner les gens.
-
这个恶霸心狠手辣,欺压百姓。
zhège èbà xīnhěn shǒulà, qīyā bǎixìng
Cet homme brutal est cruel et impitoyable, et opprime le peuple.