公平贸易 Comercio Justo
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问您了解公平贸易吗?
B:您好,略知一二,是指在保证环境保护的前提下,进行贸易,对吗?
A:是的,公平贸易更强调对生产者和环境的公平,例如,对云南咖啡农的保护,确保他们获得合理的利润,并采取可持续的种植方法。
B:那和普通的国际贸易有什么区别呢?
A:普通贸易可能更注重利润最大化,而公平贸易更关注社会责任和环境保护,例如,对咖啡豆的种植过程,以及包装运输过程的环境影响有严格的要求。
B:原来如此,那购买公平贸易的产品,对环境保护有什么帮助?
A:可以支持可持续的生产方式,减少环境污染,并且帮助发展中国家的农民改善生活。
拼音
Spanish
A: Hola, ¿conoces el comercio justo?
B: Hola, algo sí. Se refiere a comerciar protegiendo el medio ambiente, ¿verdad?
A: Sí, el comercio justo hace hincapié en la equidad para los productores y el medio ambiente. Por ejemplo, la protección de los caficultores de Yunnan, garantizando que obtengan un beneficio justo y utilizando métodos de cultivo sostenibles.
B: ¿Cuál es la diferencia con el comercio internacional regular?
A: El comercio regular puede centrarse más en la maximización de beneficios, mientras que el comercio justo se centra más en la responsabilidad social y la protección del medio ambiente. Por ejemplo, existen requisitos estrictos para el proceso de cultivo del grano de café y el impacto ambiental del envasado y el transporte.
B: Ya veo. Entonces, ¿comprar productos de comercio justo, en qué ayuda a la protección del medio ambiente?
A: Apoya los métodos de producción sostenibles, reduce la contaminación y ayuda a los agricultores de los países en desarrollo a mejorar sus vidas.
Diálogos 2
中文
A:您好,请问您了解公平贸易吗?
B:您好,略知一二,是指在保证环境保护的前提下,进行贸易,对吗?
A:是的,公平贸易更强调对生产者和环境的公平,例如,对云南咖啡农的保护,确保他们获得合理的利润,并采取可持续的种植方法。
B:那和普通的国际贸易有什么区别呢?
A:普通贸易可能更注重利润最大化,而公平贸易更关注社会责任和环境保护,例如,对咖啡豆的种植过程,以及包装运输过程的环境影响有严格的要求。
B:原来如此,那购买公平贸易的产品,对环境保护有什么帮助?
A:可以支持可持续的生产方式,减少环境污染,并且帮助发展中国家的农民改善生活。
Spanish
undefined
Frases Comunes
公平贸易
Comercio justo
环境保护
Protección del medio ambiente
可持续发展
Desarrollo sostenible
Contexto Cultural
中文
公平贸易在中国是一个相对较新的概念,但越来越受到重视。
中国消费者对公平贸易产品的需求正在增加,尤其是在一二线城市。
一些中国企业也开始参与公平贸易,并积极推广可持续发展理念。
拼音
Spanish
El comercio justo está ganando popularidad en España, especialmente entre los consumidores jóvenes.
Hay un creciente interés en la sostenibilidad y el impacto social de los productos.
Muchas empresas españolas se están uniendo al movimiento de comercio justo.
Expresiones Avanzadas
中文
“可持续的消费模式”
“负责任的供应链”
“绿色贸易”
拼音
Spanish
“Patrones de consumo sostenibles”
“Cadenas de suministro responsables”
“Comercio verde”
Tabúes Culturales
中文
避免使用可能带有歧视性或不尊重其他文化的语言。在讨论公平贸易时,应尊重不同文化背景下的生产者和消费者。
拼音
bìmiǎn shǐyòng kěnéng dài yǒu qíshì xìng huò bù zūnzhòng qítā wénhuà de yǔyán。zài tǎolùn gōngpíng màoyì shí,yīng zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng xià de shēngchǎn zhě hé xiāofèizhě。
Spanish
Evita usar un lenguaje que pueda ser discriminatorio o irrespetuoso hacia otras culturas. Al hablar de comercio justo, respeta a los productores y consumidores de diferentes orígenes culturales.Puntos Clave
中文
了解公平贸易的基本概念、原则和目标。熟悉中国公平贸易的现状和发展趋势。学习一些常用的相关词汇和表达方式。
拼音
Spanish
Entiende los conceptos, principios y objetivos básicos del comercio justo. Familiarízate con el estado actual y las tendencias de desarrollo del comercio justo en China. Aprende algunos términos y expresiones relevantes de uso común.Consejos de Práctica
中文
模拟真实的场景进行练习。
与朋友或家人一起练习。
尝试使用不同的表达方式。
注意语调和语气。
拼音
Spanish
Practica en escenarios realistas.
Practica con amigos o familiares.
Intenta usar diferentes formas de expresarte.
Presta atención al tono y la entonación.