轻车简从 हल्का वाहन और साधारण दल
Explanation
指出行或办事时,人员精简,随从不多,装束简便。多用于描写有地位的人为避免张扬而采取的低调作风。
यह यात्रा या कार्य करने के दौरान कर्मचारियों की संख्या कम करने और बहुत कम सहयोगी और सरल पोशाक के साथ करने का संकेत देता है। अक्सर इसका उपयोग उच्च पदस्थ लोगों द्वारा ध्यान आकर्षित करने से बचने के लिए अपनाई गई कम-प्रोफ़ाइल शैली का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
Origin Story
话说唐朝贞观年间,一位名叫李靖的将军率领大军凯旋而归。经过多年的征战,他深知战争的残酷和百姓的疾苦,心中充满了对和平的渴望。回朝途中,他并未像其他将军那样大张旗鼓,而是选择轻车简从,只带了少数亲兵和几个幕僚。他深知,炫耀武功只会招致嫉妒和纷争,唯有以低调谦逊的态度才能赢得百姓的爱戴和朝廷的信任。到达长安城后,李靖受到了皇帝的接见,并得到了最高的赞赏。他将这份荣耀归功于士兵们的英勇和百姓的支持,并继续为国家的安定与繁荣贡献自己的力量。轻车简从,不仅仅是一种作风,更是一种胸怀,一种境界。
कहते हैं कि तांग राजवंश के शासनकाल के दौरान, ली जिंग नामक एक जनरल अपनी सेना के साथ विजयी होकर लौटा। कई वर्षों के युद्ध के बाद, उसने युद्ध की क्रूरता और लोगों की कठिनाइयों को गहराई से समझा, और उसके दिल में शांति की चाह थी। राजधानी लौटने के रास्ते में, उसने अन्य जनरलों की तरह शानदार प्रवेश नहीं किया, बल्कि उसने साधारण और विनम्र यात्रा करना चुना, केवल कुछ निजी सैनिक और कई स्टाफ सदस्य लेकर। वह जानता था कि सैन्य उपलब्धियों का प्रदर्शन करने से केवल ईर्ष्या और विवाद होंगे, और केवल विनम्र और नम्र रवैया ही लोगों का प्यार और दरबार का विश्वास जीत सकता है। चांगआन पहुँचने पर, ली जिंग को सम्राट ने स्वीकार किया और उसे सर्वोच्च प्रशंसा मिली। उसने इस सम्मान को अपने सैनिकों के साहस और लोगों के समर्थन के लिए जिम्मेदार ठहराया, और देश की स्थिरता और समृद्धि में अपना योगदान जारी रखा। साधारण और विनम्र यात्रा करना केवल एक शैली नहीं बल्कि एक मानसिकता, एक उच्च स्तर है।
Usage
作谓语、定语;指行装简单,随从人员少。
विधेय या विशेषण के रूप में; साधारण सामान और कम परिचारक को संदर्भित करता है।
Examples
-
他出行总是轻车简从,从不铺张浪费。
tā chūxíng zǒng shì qīng chē jiǎn cóng, cóng bù pūzhāng làngfèi
वह हमेशा साधारण यात्रा करता है, कभी भी फ़िजूलखर्ची नहीं करता है।
-
将军轻车简从,前往边境视察。
jiāngjūn qīng chē jiǎn cóng, qiánwǎng biānjìng shìchá
सैन्य अधिकारी कम सामान और कम साथियों के साथ सीमा का निरीक्षण करने गया।
-
他生活简朴,轻车简从,不追求物质享受。
tā shēnghuó jiǎnpǔ, qīng chē jiǎn cóng, bù zhuīqiú wùzhì xiǎngshòu
वह सरल और विनम्र जीवन जीता है, भौतिक सुखों की चाह नहीं रखता है।