轻车简从 경차간종
Explanation
指出行或办事时,人员精简,随从不多,装束简便。多用于描写有地位的人为避免张扬而采取的低调作风。
인원을 줄이고, 수행원이 적고, 복장도 간소한 상태로 여행이나 업무를 수행하는 것을 의미합니다. 주목을 받지 않기 위해, 지위가 높은 사람이 취하는 신중한 태도를 나타내는 데 자주 사용됩니다.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,一位名叫李靖的将军率领大军凯旋而归。经过多年的征战,他深知战争的残酷和百姓的疾苦,心中充满了对和平的渴望。回朝途中,他并未像其他将军那样大张旗鼓,而是选择轻车简从,只带了少数亲兵和几个幕僚。他深知,炫耀武功只会招致嫉妒和纷争,唯有以低调谦逊的态度才能赢得百姓的爱戴和朝廷的信任。到达长安城后,李靖受到了皇帝的接见,并得到了最高的赞赏。他将这份荣耀归功于士兵们的英勇和百姓的支持,并继续为国家的安定与繁荣贡献自己的力量。轻车简从,不仅仅是一种作风,更是一种胸怀,一种境界。
당 태종 황제 시대에 이징이라는 장군이 군대를 이끌고 개선했습니다. 수년간의 전쟁을 거치면서 그는 전쟁의 잔혹함과 백성들의 고통을 깊이 이해하고 평화에 대한 간절한 소망을 품게 되었습니다. 수도로 돌아가는 길에 다른 장군들처럼 대대적인 개선 행렬을 하지 않고, 소수의 군사와 참모만 데리고 소박하게 여행하기로 결정했습니다. 그는 군공을 과시하면 질투와 분쟁만 불러일으킬 뿐이라는 것을 알고 있었고, 겸손한 태도로만 백성들의 지지와 조정의 신뢰를 얻을 수 있다고 믿었습니다. 장안에 도착하자 이징은 황제의 접견을 받고 최고의 칭찬을 받았습니다. 그는 그 영광을 군인들의 용기와 백성들의 지원에 돌리고, 국가의 안정과 번영을 위해 힘쓰고 계속했습니다. 소박한 여행은 단순한 스타일이 아니라 마음가짐, 경지였습니다.
Usage
作谓语、定语;指行装简单,随从人员少。
술어 또는 수식어로; 간소한 짐과 적은 수행원을 의미합니다.
Examples
-
他出行总是轻车简从,从不铺张浪费。
tā chūxíng zǒng shì qīng chē jiǎn cóng, cóng bù pūzhāng làngfèi
그는 항상 간소하고 검소하게 여행하며, 사치하지 않습니다.
-
将军轻车简从,前往边境视察。
jiāngjūn qīng chē jiǎn cóng, qiánwǎng biānjìng shìchá
장군은 경장으로 소수의 수행원과 함께 국경을 시찰했습니다.
-
他生活简朴,轻车简从,不追求物质享受。
tā shēnghuó jiǎnpǔ, qīng chē jiǎn cóng, bù zhuīqiú wùzhì xiǎngshòu
그는 검소하고 겸손한 삶을 살며, 물질적인 풍요로움을 추구하지 않습니다.