深居简出 hidup menyendiri
Explanation
指长期居住在深僻的地方,很少出来。形容不与人来往,过着清静的生活。
Merujuk pada seseorang yang tinggal di tempat terpencil untuk waktu yang lama dan jarang keluar. Menggambarkan seseorang yang memiliki sedikit kontak dengan orang lain dan menjalani kehidupan yang tenang.
Origin Story
从前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫李明的老人。李明一生淡泊名利,不慕荣华富贵,年轻时便辞官隐退,回到了家乡。他修建了一座小院,远离喧嚣的都市,过着平静而简单的田园生活。每天清晨,李明都会在院子里练太极,呼吸着新鲜的空气,感受着大自然的宁静。他喜欢侍弄花草,种植蔬菜,过着自给自足的生活。村里的人都知道李明深居简出,很少出门,只有逢年过节,或者村里有什么大事的时候,才会偶尔见到他的身影。即使偶尔有人登门拜访,李明也总是以平静的态度待人接物,从不抱怨生活的不易,也不追求物质的享受。他经常一个人坐在院子里,看书、写字、思考人生,过着恬静而有意义的生活。李明的这种生活态度,深深地影响着村里的人们,人们都敬佩他的淡泊名利,敬佩他的宁静致远。
Dahulu kala, di sebuah desa yang indah, tinggalah seorang pria tua bernama Li Ming. Li Ming menjalani kehidupan sederhana, tidak terpengaruh oleh ketenaran dan kekayaan. Di masa mudanya, ia mengundurkan diri dari jabatan resminya dan kembali ke kampung halamannya. Ia membangun sebuah halaman kecil, jauh dari hiruk pikuk kota, dan menjalani kehidupan pedesaan yang damai dan sederhana. Setiap pagi, Li Ming akan berlatih Tai Chi di halamannya, menghirup udara segar dan menikmati ketenangan alam. Ia sangat menyukai merawat bunga dan sayuran dan menjalani kehidupan yang mandiri. Semua penduduk desa tahu bahwa Li Ming menjalani kehidupan yang menyendiri dan jarang keluar. Hanya selama festival atau acara desa yang penting mereka sesekali melihatnya. Bahkan ketika ada pengunjung, Li Ming selalu bersikap tenang dan tidak pernah mengeluh tentang kesulitan hidup atau mengejar harta benda. Ia sering duduk sendirian di halamannya, membaca, menulis, dan merenungkan kehidupan, menjalani kehidupan yang tenang dan bermakna. Kehidupan Li Ming sangat menyentuh penduduk desa yang mengagumi pelepasan dirinya dari urusan duniawi dan gaya hidupnya yang damai dan berpandangan jauh ke depan.
Usage
形容一个人长期居住在僻静的地方,很少出门,不与人交往。
Menggambarkan seseorang yang tinggal di tempat yang tenang untuk waktu yang lama, jarang keluar, dan tidak berinteraksi dengan orang lain.
Examples
-
他为人谦和,深居简出,很少抛头露面。
tā wéi rén qiānhé, shēn jū jiǎn chū, hǎo shǎo pāo tóu lù miàn
Dia adalah orang yang lembut, jarang keluar, dan jarang terlihat di depan umum.
-
老先生深居简出,过着与世无争的生活。
lǎo xiānsheng shēn jū jiǎn chū, guò zhe yǔ shì wú zhēng de shēnghuó
Tuan tua itu menjalani hidup menyendiri, jauh dari perselisihan duniawi.