介绍气象观测 Mengenal Pengamatan Cuaca
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好!我最近迷上了气象观测,你对这个爱好了解吗?
B:你好!气象观测?听起来很有趣,能跟我讲讲吗?
A:当然!我平时会用一些简单的仪器,比如温度计、湿度计来测量,也会关注天气预报,分析天气变化。
B:哇,听起来好专业!你观察到的最有趣的天气现象是什么?
A:有一次我观察到罕见的日晕现象,非常壮观!
B:日晕?那一定很漂亮!你都从哪里学习这些知识呢?
A:我从网上看一些气象方面的科普文章,也加入了一些气象爱好者的社群,大家一起交流学习。
B:听起来很有意思,或许我也能试试!
拼音
Indonesian
A: Halo! Baru-baru ini saya sangat tertarik dengan pengamatan cuaca. Apakah kamu kenal dengan hobi ini?
B: Halo! Pengamatan cuaca? Kedengarannya menarik, bisakah kamu menceritakannya lebih lanjut?
A: Tentu! Biasanya saya menggunakan alat sederhana seperti termometer dan higrometer untuk melakukan pengukuran, dan saya juga mengikuti prakiraan cuaca untuk menganalisis perubahan cuaca.
B: Wah, kedengarannya sangat profesional! Apa fenomena cuaca paling menarik yang pernah kamu amati?
A: Suatu kali saya mengamati fenomena halo yang langka, itu sangat spektakuler!
B: Halo? Pasti sangat indah! Di mana kamu belajar semua ini?
A: Saya membaca artikel online tentang meteorologi dan telah bergabung dengan beberapa grup penggemar cuaca, di mana kita bertukar informasi dan belajar satu sama lain.
B: Kedengarannya menarik, mungkin saya juga akan mencobanya!
Frasa Biasa
气象观测
Pengamatan cuaca
天气现象
Fenomena cuaca
气象爱好者
Penggemar cuaca
观测仪器
Alat pengamatan
天气预报
Prakiraan cuaca
Kebudayaan
中文
气象观测在中国是一种相对小众的爱好,但随着人们环保意识的增强和对自然科学的兴趣提升,越来越多人开始关注。
在中国,气象观测常与摄影、旅行等爱好结合,例如,追逐日出日落、拍摄云海等。
拼音
Indonesian
Pengamatan cuaca adalah hobi yang relatif tidak umum di Indonesia, tetapi seiring dengan meningkatnya kesadaran lingkungan dan minat pada ilmu pengetahuan alam, semakin banyak orang yang mulai memperhatikannya.
Di Indonesia, pengamatan cuaca sering dikombinasikan dengan hobi seperti fotografi dan perjalanan, misalnya, memburu matahari terbit dan terbenam, dan memotret lautan awan.
Frasa Lanjut
中文
我可以向你详细解释大气环流的原理
我最近在研究锋面系统对降水的影响
拼音
Indonesian
Saya dapat menjelaskan secara rinci prinsip-prinsip sirkulasi atmosfer.
Saat ini saya sedang meneliti pengaruh sistem frontal terhadap curah hujan.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合用过于口语化的表达,例如“酷炫”、“炸裂”等形容天气现象。注意场合和对象,避免使用专业术语让对方难以理解。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“kù xuàn”“zhàliè”děng xíngróng tiānqì xiànxiàng。zhùyì chǎnghé hé duìxiàng,bìmiǎn shǐyòng zhuānyè shùyǔ ràng duìfāng nán yǐ lǐjiě。
Indonesian
Hindari penggunaan ekspresi yang terlalu sehari-hari seperti "keren" atau "mengagumkan" untuk menggambarkan fenomena cuaca dalam situasi formal. Perhatikan konteks dan audiens Anda, dan hindari penggunaan jargon profesional yang mungkin sulit dipahami oleh orang lain.Titik Kunci
中文
此场景适用于爱好交流和文化分享,年龄和身份没有严格限制,但需要注意语言表达的正式程度。练习时,可以根据不同的对话对象调整语言风格。常见的错误是使用过于专业或口语化的表达。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk pertukaran hobi dan berbagi budaya, tanpa batasan usia atau identitas yang ketat, tetapi tingkat formalitas dalam ekspresi bahasa harus diperhatikan. Saat berlatih, Anda dapat menyesuaikan gaya bahasa Anda sesuai dengan berbagai lawan bicara. Kesalahan umum termasuk penggunaan ekspresi yang terlalu profesional atau terlalu sehari-hari.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演,模拟真实的对话场景。
尝试用不同的语气和表达方式来练习。
可以查找一些关于气象观测的资料,增加知识储备。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Indonesian
Lakukan role-playing dan simulasikan skenario percakapan yang realistis.
Cobalah berlatih dengan nada dan cara ekspresi yang berbeda.
Anda dapat mencari beberapa informasi tentang pengamatan cuaca untuk meningkatkan cadangan pengetahuan Anda.
Berlatihlah dengan teman atau keluarga dan saling mengoreksi kesalahan.