处理出血 Penanganan Pendarahan
Dialog
Dialog 1
中文
老王:哎哟,我的腿!不小心摔了一跤,流了好多的血!
李大妈:哎呀,别动!快,我帮你按住伤口,止住血!
老王:疼死我了!这血怎么止不住啊?
李大妈:别怕,我这就去帮你拿创可贴和纱布。你坚持一下,千万别乱动。
老王:好…好疼…
李大妈:好了,现在伤口包扎好了,你感觉怎么样?
老王:好多了,谢谢李大妈!
李大妈:没事,下次注意点啊!去医院看看吧,以防万一。
拼音
Indonesian
Pak Tua Wang: Aduh, kakiku! Aku jatuh dan berdarah banyak!
Nenek Li: Aduh, jangan bergerak! Cepat, aku akan membantumu menekan luka untuk menghentikan pendarahan!
Pak Tua Wang: Sakit sekali! Mengapa pendarahan tidak berhenti?
Nenek Li: Jangan khawatir, aku akan mengambil plester dan kasa untukmu. Tahanlah, jangan bergerak.
Pak Tua Wang: Baik… sakit sekali…
Nenek Li: Baiklah, lukamu sudah dibalut sekarang. Bagaimana perasaanmu?
Pak Tua Wang: Jauh lebih baik, terima kasih Nenek Li!
Nenek Li: Sama-sama, lebih hati-hati lain kali! Sebaiknya kau pergi ke dokter, untuk berjaga-jaga.
Frasa Biasa
处理出血
Menangani pendarahan
Kebudayaan
中文
在中国的文化中,遇到出血情况,通常会先采取简单的应急措施,例如用干净的布料按压伤口止血。然后视情况决定是否去医院就医。
处理出血在不同年龄段的人群中,处理方法略有不同,老年人可能会由于身体状况不佳,处理方法和就医选择上会有所不同。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tionghoa, ketika menghadapi pendarahan, orang biasanya akan mengambil tindakan darurat sederhana terlebih dahulu, seperti menekan luka dengan kain bersih untuk menghentikan pendarahan. Kemudian, tergantung situasinya, mereka akan memutuskan apakah akan pergi ke rumah sakit.
Perawatan pendarahan sedikit berbeda di antara kelompok usia yang berbeda. Lansia mungkin lebih rentan karena kondisi kesehatannya, oleh karena itu, metode perawatan dan pilihan medis mungkin berbeda
Frasa Lanjut
中文
紧急止血
加压包扎
创伤处理
送医急救
拼音
Indonesian
Hemostasis darurat
Perban tekanan
Penanganan luka
Pelayanan medis darurat
Tabu Kebudayaan
中文
在公共场合处理出血时,要注意避免引起恐慌,尽量保持冷静,并寻求周围人的帮助。避免大声喧哗,以免造成不必要的恐慌。
拼音
zài gōng gòng chǎng hé chǔ lǐ chū xuè shí,yào zhù yì bì miǎn yǐn qǐ kǒng huāng,jìn liàng bǎo chí lěng jìng,bìng xún qiú zhōu wéi rén de bāng zhù。bì miǎn dà shēng xuānhuá,yǐ miǎn zào chéng bù bì yào de kǒng huāng。
Indonesian
Saat menangani pendarahan di tempat umum, perhatikan untuk menghindari menimbulkan kepanikan, sebisa mungkin tetap tenang, dan mintalah bantuan dari orang-orang di sekitar. Hindari berteriak keras, agar tidak menimbulkan kepanikan yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
处理出血的关键在于迅速止血,并根据伤口的严重程度决定是否需要送医。对于较小的伤口,可以先进行简单的包扎处理;对于严重的出血,则应立即拨打急救电话或送往医院。
拼音
Indonesian
Kunci menangani pendarahan adalah menghentikan pendarahan dengan cepat dan memutuskan apakah perawatan medis diperlukan, berdasarkan tingkat keparahan luka. Untuk luka kecil, pembalutan sederhana dapat dilakukan terlebih dahulu; untuk pendarahan hebat, segera hubungi layanan darurat atau pergi ke rumah sakit.Petunjuk Praktik
中文
模拟真实的场景进行练习,例如模拟受伤、止血、包扎等步骤。
可以邀请朋友或家人一起参与练习,互相扮演不同的角色。
在练习过程中,注意语音语调和表情,力求自然流畅。
练习不同的对话场景,例如在不同的地点、不同的时间,以及不同的受伤情况。
可以用录音的方式记录练习过程,以便后期进行回顾和改进。
拼音
Indonesian
Berlatih dalam skenario realistis, seperti mensimulasikan cedera, hemostasis, dan langkah-langkah pembalutan.
Anda dapat mengundang teman atau anggota keluarga untuk berpartisipasi dalam latihan dan memainkan peran yang berbeda.
Selama latihan, perhatikan suara, nada, dan ekspresi, berusaha untuk komunikasi yang alami dan lancar.
Berlatih berbagai skenario dialog, seperti di berbagai tempat, pada waktu yang berbeda, dan dengan berbagai situasi cedera.
Anda dapat menggunakan perekaman untuk merekam proses latihan untuk ditinjau dan ditingkatkan nanti