校园安全 Keselamatan Kampus
Dialog
Dialog 1
中文
张老师:同学们,今天我们来学习一下校园安全知识。
李明:老师,什么是校园安全啊?
张老师:校园安全是指在校园内,保障师生人身、财产安全不受侵犯,维护校园秩序稳定的状态。
王丽:那我们应该怎么做才能保证校园安全呢?
张老师:首先,要遵守学校的各项规章制度,不乱跑乱窜,不玩危险的游戏。其次,要提高安全意识,注意防范各种安全隐患,例如防拐骗、防盗窃、防火灾等等。
李明:明白了,老师!
张老师:很好。还有问题吗?
拼音
Indonesian
Bu Zhang: Siswa-siswa, hari ini kita akan belajar tentang keselamatan kampus.
Li Ming: Bu Zhang, apa itu keselamatan kampus?
Bu Zhang: Keselamatan kampus berarti melindungi keselamatan jiwa dan harta benda siswa dan guru di kampus, dan menjaga ketertiban kampus yang stabil.
Wang Li: Jadi apa yang harus kita lakukan untuk memastikan keselamatan kampus?
Bu Zhang: Pertama, kita harus mematuhi semua peraturan dan ketentuan sekolah, tidak berlarian, dan tidak bermain permainan berbahaya. Kedua, kita harus meningkatkan kesadaran keselamatan kita, dan memperhatikan berbagai bahaya keselamatan, seperti pencegahan penculikan, pencurian, dan kebakaran, dll.
Li Ming: Sudah mengerti, Bu Zhang!
Bu Zhang: Bagus. Ada pertanyaan lagi?
Frasa Biasa
校园安全
Keselamatan kampus
Kebudayaan
中文
在中国的校园里,安全教育非常重视,通常会定期进行安全演练,例如防火演习、防震演习等。
校园安全与社会安全息息相关,是国家和社会关注的重点。
拼音
Indonesian
Di sekolah-sekolah di Tiongkok, pendidikan keselamatan sangat diutamakan, dan biasanya dilakukan latihan keselamatan secara berkala, seperti latihan pemadam kebakaran dan latihan gempa bumi.
Keselamatan kampus berkaitan erat dengan keselamatan masyarakat dan merupakan fokus utama pemerintah dan masyarakat
Frasa Lanjut
中文
确保校园安全,需要多方共同努力。
校园安全关系到每一个师生的切身利益。
构建平安校园,需要全社会共同参与。
拼音
Indonesian
Memastikan keamanan kampus membutuhkan upaya bersama dari berbagai pihak.
Keamanan kampus terkait dengan kepentingan setiap guru dan siswa.
Membangun kampus yang aman membutuhkan partisipasi bersama seluruh masyarakat.
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论与校园安全相关的负面新闻或敏感事件,以免引起不必要的恐慌或不安。
拼音
bimian tanlun yu xiaoyuan anquan xiangguan de fumian xinwen huo mingan shijian,yimian yinqi bubiyao de kong huang huo bu'an。
Indonesian
Hindari membicarakan berita negatif atau kejadian sensitif yang berkaitan dengan keamanan kampus untuk menghindari kepanikan atau kecemasan yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
该场景适用于学校、家庭、以及其他与校园安全相关的场合。不同年龄段的人群都可以使用,但表达方式需要根据年龄和身份进行调整。
拼音
Indonesian
Skenario ini berlaku untuk sekolah, keluarga, dan kesempatan lain yang berkaitan dengan keamanan kampus. Orang-orang dari semua kelompok umur dapat menggunakannya, tetapi cara penyampaiannya perlu disesuaikan dengan usia dan identitas.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种校园安全场景下的对话。
注意语气和表达方式,使对话自然流畅。
可以尝试使用不同的词汇和句型来表达相同的意思。
拼音
Indonesian
Berlatihlah memerankan peran dan simulasikan dialog dalam berbagai skenario keamanan kampus.
Perhatikan nada dan cara penyampaian agar dialog terdengar alami dan lancar.
Cobalah gunakan berbagai kosakata dan pola kalimat untuk mengekspresikan arti yang sama.