校园安全 Keselamatan Kampus
Dialog
Dialog 1
中文
张老师:同学们,今天我们来学习一下校园安全知识。
李明:老师,什么是校园安全啊?
张老师:校园安全是指在校园内,保障师生人身、财产安全不受侵犯,维护校园秩序稳定的状态。
王丽:那我们应该怎么做才能保证校园安全呢?
张老师:首先,要遵守学校的各项规章制度,不乱跑乱窜,不玩危险的游戏。其次,要提高安全意识,注意防范各种安全隐患,例如防拐骗、防盗窃、防火灾等等。
李明:明白了,老师!
张老师:很好。还有问题吗?
拼音
Malay
Cikgu Zhang: Pelajar-pelajar, hari ini kita akan belajar tentang keselamatan kampus.
Li Ming: Cikgu, apakah keselamatan kampus itu?
Cikgu Zhang: Keselamatan kampus bermaksud melindungi keselamatan nyawa dan harta benda pelajar dan guru di kampus, dan mengekalkan ketertiban kampus yang stabil.
Wang Li: Jadi apakah yang perlu kita lakukan untuk memastikan keselamatan kampus?
Cikgu Zhang: Pertama, kita mesti mematuhi semua peraturan dan tatatertib sekolah, tidak berlari-lari, dan tidak bermain permainan yang berbahaya. Kedua, kita mesti meningkatkan kesedaran keselamatan kita, dan memberi perhatian kepada pelbagai bahaya keselamatan, seperti pencegahan penculikan, kecurian dan kebakaran, dsb.
Li Ming: Faham, Cikgu!
Cikgu Zhang: Bagus. Ada lagi soalan?
Frasa Biasa
校园安全
Keselamatan kampus
Kebudayaan
中文
在中国的校园里,安全教育非常重视,通常会定期进行安全演练,例如防火演习、防震演习等。
校园安全与社会安全息息相关,是国家和社会关注的重点。
拼音
Malay
Di sekolah-sekolah di China, pendidikan keselamatan amat dititikberatkan, dan biasanya latihan keselamatan diadakan secara berkala, seperti latihan kebakaran dan latihan gempa bumi.
Keselamatan kampus adalah berkaitan rapat dengan keselamatan masyarakat dan merupakan tumpuan utama kerajaan dan masyarakat
Frasa Lanjut
中文
确保校园安全,需要多方共同努力。
校园安全关系到每一个师生的切身利益。
构建平安校园,需要全社会共同参与。
拼音
Malay
Untuk memastikan keselamatan kampus memerlukan usaha bersama daripada pelbagai pihak.
Keselamatan kampus berkaitan dengan kepentingan setiap guru dan pelajar.
Membina kampus yang selamat memerlukan penyertaan bersama seluruh masyarakat.
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论与校园安全相关的负面新闻或敏感事件,以免引起不必要的恐慌或不安。
拼音
bimian tanlun yu xiaoyuan anquan xiangguan de fumian xinwen huo mingan shijian,yimian yinqi bubiyao de kong huang huo bu'an。
Malay
Elakkan daripada membincangkan berita negatif atau kejadian sensitif yang berkaitan dengan keselamatan kampus bagi mengelakkan panik atau kebimbangan yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
该场景适用于学校、家庭、以及其他与校园安全相关的场合。不同年龄段的人群都可以使用,但表达方式需要根据年龄和身份进行调整。
拼音
Malay
Senario ini boleh digunakan di sekolah, keluarga dan tempat-tempat lain yang berkaitan dengan keselamatan kampus. Ia boleh digunakan oleh semua peringkat umur, tetapi cara penyampaiannya perlu disesuaikan dengan umur dan identiti.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种校园安全场景下的对话。
注意语气和表达方式,使对话自然流畅。
可以尝试使用不同的词汇和句型来表达相同的意思。
拼音
Malay
Berlatih lakonan peranan dan simulasikan dialog dalam pelbagai senario keselamatan kampus.
Perhatikan nada dan cara penyampaian supaya dialog kedengaran semula jadi dan lancar.
Cuba gunakan pelbagai perbendaharaan kata dan pola ayat untuk menyatakan maksud yang sama.