校园安全 Keselamatan Kampus Xiaoyuan Anquan

Dialog

Dialog 1

中文

张老师:同学们,今天我们来学习一下校园安全知识。
李明:老师,什么是校园安全啊?
张老师:校园安全是指在校园内,保障师生人身、财产安全不受侵犯,维护校园秩序稳定的状态。
王丽:那我们应该怎么做才能保证校园安全呢?
张老师:首先,要遵守学校的各项规章制度,不乱跑乱窜,不玩危险的游戏。其次,要提高安全意识,注意防范各种安全隐患,例如防拐骗、防盗窃、防火灾等等。
李明:明白了,老师!
张老师:很好。还有问题吗?

拼音

Zhang laoshi:Tongxue men,jintian women lai xuexi yixia xiaoyuan anquan zhishi。
Li ming:Laoshi,shenme shi xiaoyuan anquan a?
Zhang laoshi:Xiaoyuan anquan shi zhizai xiaoyuan nei,baozhang shisheng renshen、caichan anquan bu shou qinfa,weihuchu xiaoyuan zhixu wen ding de zhuangtai。
Wang li:Na women yinggai zenme zuo cai neng baozheng xiaoyuan anquan ne?
Zhang laoshi:Shouxian,yao zunyuan xuexiao de gexiang guizhang zhidu,bu luanpao luancuan,bu wan weixian de youxi。Qici,yao ti gao anquan yishi,zhuyi fangfan ge zhong anquan yinhain,li ru fang guai pian、fang dao qie、fang huozai dengdeng。
Li ming:Mingbai le,laoshi!
Zhang laoshi:Hen hao。Hai you wenti ma?

Malay

Cikgu Zhang: Pelajar-pelajar, hari ini kita akan belajar tentang keselamatan kampus.
Li Ming: Cikgu, apakah keselamatan kampus itu?
Cikgu Zhang: Keselamatan kampus bermaksud melindungi keselamatan nyawa dan harta benda pelajar dan guru di kampus, dan mengekalkan ketertiban kampus yang stabil.
Wang Li: Jadi apakah yang perlu kita lakukan untuk memastikan keselamatan kampus?
Cikgu Zhang: Pertama, kita mesti mematuhi semua peraturan dan tatatertib sekolah, tidak berlari-lari, dan tidak bermain permainan yang berbahaya. Kedua, kita mesti meningkatkan kesedaran keselamatan kita, dan memberi perhatian kepada pelbagai bahaya keselamatan, seperti pencegahan penculikan, kecurian dan kebakaran, dsb.
Li Ming: Faham, Cikgu!
Cikgu Zhang: Bagus. Ada lagi soalan?

Frasa Biasa

校园安全

xiaoyuan anquan

Keselamatan kampus

Kebudayaan

中文

在中国的校园里,安全教育非常重视,通常会定期进行安全演练,例如防火演习、防震演习等。

校园安全与社会安全息息相关,是国家和社会关注的重点。

拼音

zai Zhongguo de xiaoyuan li,anquan jiaoyu feichang zhongshi,tongchang hui dingqi jinxing anquan yanlian,li ru fang huo yanxi、fang zhen yanxi deng。

xiaoyuan anquan yu shehui anquan xixi xiangguan,shi guojia he shehui guanzhu de zhongdian。

Malay

Di sekolah-sekolah di China, pendidikan keselamatan amat dititikberatkan, dan biasanya latihan keselamatan diadakan secara berkala, seperti latihan kebakaran dan latihan gempa bumi.

Keselamatan kampus adalah berkaitan rapat dengan keselamatan masyarakat dan merupakan tumpuan utama kerajaan dan masyarakat

Frasa Lanjut

中文

确保校园安全,需要多方共同努力。

校园安全关系到每一个师生的切身利益。

构建平安校园,需要全社会共同参与。

拼音

quebao xiaoyuan anquan,xuyao duofang gongtong nuli。

xiaoyuan anquan guanxi dao mei yige shisheng de qieshen liyi。

goujian ping'an xiaoyuan,xuyao quanshehui gongtong canyu。

Malay

Untuk memastikan keselamatan kampus memerlukan usaha bersama daripada pelbagai pihak.

Keselamatan kampus berkaitan dengan kepentingan setiap guru dan pelajar.

Membina kampus yang selamat memerlukan penyertaan bersama seluruh masyarakat.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论与校园安全相关的负面新闻或敏感事件,以免引起不必要的恐慌或不安。

拼音

bimian tanlun yu xiaoyuan anquan xiangguan de fumian xinwen huo mingan shijian,yimian yinqi bubiyao de kong huang huo bu'an。

Malay

Elakkan daripada membincangkan berita negatif atau kejadian sensitif yang berkaitan dengan keselamatan kampus bagi mengelakkan panik atau kebimbangan yang tidak perlu.

Titik Kunci

中文

该场景适用于学校、家庭、以及其他与校园安全相关的场合。不同年龄段的人群都可以使用,但表达方式需要根据年龄和身份进行调整。

拼音

gai changjing shiyongyu xuexiao、jiating、yiji qita yu xiaoyuan anquan xiangguan de changhe。butong nianduanduan de renqun dou keyi shiyong,dan biaoda fangshi xuyao genju nianduan he shenfen jinxing diaozheng。

Malay

Senario ini boleh digunakan di sekolah, keluarga dan tempat-tempat lain yang berkaitan dengan keselamatan kampus. Ia boleh digunakan oleh semua peringkat umur, tetapi cara penyampaiannya perlu disesuaikan dengan umur dan identiti.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演练习,模拟各种校园安全场景下的对话。

注意语气和表达方式,使对话自然流畅。

可以尝试使用不同的词汇和句型来表达相同的意思。

拼音

duo jinxing juese banyan lianxi,moni ge zhong xiaoyuan anquan changjing xia de duihua。

zhuyi yuqi he biaoda fangshi,shi duihua ziran liuchang。

keyi changshi shiyong butong de cihui he ju xing lai biaoda xiangtong de yisi。

Malay

Berlatih lakonan peranan dan simulasikan dialog dalam pelbagai senario keselamatan kampus.

Perhatikan nada dan cara penyampaian supaya dialog kedengaran semula jadi dan lancar.

Cuba gunakan pelbagai perbendaharaan kata dan pola ayat untuk menyatakan maksud yang sama.