选课建议 Saran Pemilihan Kursus
Dialog
Dialog 1
中文
小明:老师,您好!我想了解一下这学期开设的中国文化课程。
老师:你好,小明。这学期我们开设了中国书法、中国绘画、中国茶艺和中国武术四门课程,你对哪方面比较感兴趣?
小明:我对中国书法和中国茶艺比较感兴趣,但是不知道哪个更适合我。
老师:书法需要较强的耐心和毅力,而茶艺则更注重技巧和流程,你可以根据自己的性格和兴趣爱好来选择。你平时比较细心还是比较活泼?
小明:我比较细心,也喜欢安静的活动。
老师:那么我建议你选择中国书法,这门课程能让你更好地培养专注力和耐心。
小明:好的,谢谢老师!
拼音
Indonesian
Xiaoming: Halo, Guru! Saya ingin tahu lebih lanjut tentang kursus budaya Tiongkok yang ditawarkan semester ini.
Guru: Halo, Xiaoming. Semester ini kami menawarkan empat kursus: kaligrafi Tiongkok, lukisan Tiongkok, upacara minum teh Tiongkok, dan seni bela diri Tiongkok. Bidang mana yang paling Anda minati?
Xiaoming: Saya tertarik pada kaligrafi Tiongkok dan upacara minum teh Tiongkok, tetapi saya tidak yakin mana yang lebih cocok untuk saya.
Guru: Kaligrafi membutuhkan kesabaran dan ketekunan yang kuat, sedangkan upacara minum teh lebih menekankan pada keterampilan dan prosedur. Anda dapat memilih sesuai dengan kepribadian dan minat Anda. Apakah Anda biasanya lebih teliti atau lebih ramah?
Xiaoming: Saya lebih teliti, dan saya suka kegiatan yang tenang.
Guru: Maka saya sarankan Anda memilih kaligrafi Tiongkok. Kursus ini akan membantu Anda mengembangkan konsentrasi dan kesabaran Anda.
Xiaoming: Baiklah, terima kasih, Guru!
Frasa Biasa
选课建议
Saran Kursus
Kebudayaan
中文
在中国,选课通常在开学前或学期初进行。老师会根据学生的兴趣爱好和学习能力给予选课建议。
在正式场合,学生应称呼老师为“老师”;非正式场合下,可以根据关系亲疏称呼老师。
拼音
Indonesian
Di Tiongkok, pemilihan mata kuliah biasanya dilakukan sebelum semester dimulai atau di awal semester. Dosen biasanya akan memberikan rekomendasi mata kuliah berdasarkan minat dan kemampuan siswa.
Dalam situasi formal, siswa harus memanggil dosen mereka “老师” (lǎoshī); situasi informal mungkin memungkinkan bentuk panggilan yang lebih santai tergantung pada hubungannya
Frasa Lanjut
中文
鉴于您的兴趣和能力,我强烈建议您选择…
考虑到您的学习目标和时间安排,建议您优先考虑…
除了…之外,您还可以考虑…作为补充
为了更好地平衡您的课程安排,建议您…
拼音
Indonesian
Mengingat minat dan kemampuan Anda, saya sangat menyarankan Anda untuk memilih…
Mempertimbangkan tujuan pembelajaran dan jadwal Anda, saya sarankan Anda memprioritaskan…
Selain…, Anda juga dapat mempertimbangkan… sebagai pelengkap.
Untuk menyeimbangkan jadwal kuliah Anda dengan lebih baik, saya sarankan…
Tabu Kebudayaan
中文
避免对课程内容进行负面评价或不尊重评价。要尊重老师的专业意见。
拼音
biànmiǎn duì kèchéng nèiróng jìnxíng fùmiàn píngjià huò bù zūnjìng píngjià。yào zūnjìng lǎoshī de zhuānyè yìjiàn。
Indonesian
Hindari memberikan komentar negatif atau tidak sopan tentang isi kursus. Hormati pendapat profesional guru.Titik Kunci
中文
适用对象:主要针对高中生及大学生,也可用于其他年龄段的学生。关键点:了解学生的兴趣爱好、学习能力、时间安排等因素,给出客观、合理的建议。避免:给出武断的建议,或不考虑学生实际情况的建议。
拼音
Indonesian
Sasaran: Terutama untuk siswa SMA dan universitas, tetapi juga dapat digunakan untuk siswa kelompok usia lain. Poin utama: Pahami minat, kemampuan, jadwal, dll. siswa, dan berikan saran yang objektif dan masuk akal. Hindari: Memberikan saran yang gegabah atau saran yang tidak mempertimbangkan situasi sebenarnya siswa.Petunjuk Praktik
中文
模拟真实的场景,例如与老师进行面对面的交流。
根据不同的学生情况,调整建议的内容和方式。
练习不同的表达方式,例如委婉的建议、直接的建议等。
拼音
Indonesian
Simulasikan skenario kehidupan nyata, seperti percakapan tatap muka dengan guru.
Sesuaikan isi dan metode saran berdasarkan situasi siswa yang berbeda.
Berlatih berbagai cara berekspresi, seperti saran tidak langsung, saran langsung, dll