一帆风顺 a vele spiegate
Explanation
一帆风顺是一个成语,它比喻事情进展顺利,没有任何阻碍。这个词语源于唐代孟郊的诗句“定知一日帆,使得千里风” 。
Yīfánfēngshùn è un idioma cinese che significa che le cose vanno lisce senza alcun ostacolo. Il termine deriva dal poema del poeta della dinastia Tang Meng Jiao "定知一日帆,使得千里风"
Origin Story
从前,有一个叫做李明的年轻人,他从小就立志成为一名优秀的商人。他勤奋好学,刻苦经营,终于在二十岁的时候,开了一家自己的店。一开始,他的生意并不顺利,经常遇到各种各样的困难。但是,他始终没有放弃,始终坚持着自己的梦想。终于,他的努力得到了回报,他的生意开始蒸蒸日上,一天比一天好。他从一个小小的店主,变成了一个富商,拥有了无数的财富。朋友们都羡慕他,说他真是“一帆风顺”。李明却说:“我并非一帆风顺,而是遇到了很多困难,才有了今天的成功。只有经历过风雨,才能看到彩虹。”
C'era una volta un giovane di nome Li Ming che sognava di diventare un uomo d'affari di successo fin da bambino. Studiò duramente e lavorò sodo, aprendo finalmente un negozio tutto suo all'età di venti anni. All'inizio, la sua attività non andò liscia, spesso si trovava ad affrontare varie difficoltà. Ma non si arrese mai e persegui sempre il suo sogno. Alla fine, i suoi sforzi furono ricompensati, la sua attività iniziò a prosperare e migliorò di giorno in giorno. Passò da un piccolo negoziante a un ricco mercante, possedendo una ricchezza innumerevole. I suoi amici lo invidiavano e dicevano che era veramente “一帆风顺”. Ma Li Ming disse: “La mia vita non è stata “一帆风顺”, ma ho affrontato molte difficoltà prima di ottenere il mio successo oggi. Solo dopo aver attraversato tempeste e pioggia si può vedere un arcobaleno.”
Usage
这个成语多用于祝愿别人做事顺利、生活美满。例如:祝你考试一帆风顺,祝你工作一帆风顺,祝你生活一帆风顺等等。
Questo idioma viene spesso usato per augurare buona fortuna agli altri nel loro lavoro, negli studi o nella vita. Ad esempio: Ti auguro buona fortuna per l'esame, Ti auguro buona fortuna nel tuo lavoro, Ti auguro buona fortuna nella tua vita, ecc.
Examples
-
祝你考试一帆风顺
zhù nǐ kǎo shì yī fán fēng shùn
Ti auguro buona fortuna per l'esame
-
希望你创业一帆风顺
xī wàng nǐ chuàng yè yī fán fēng shùn
Spero che la tua attività abbia successo
-
希望你今后的生活一帆风顺
xī wàng nǐ jīn hòu de shēng huó yī fán fēng shùn
Spero che la tua vita sia serena d'ora in poi