坎坷不平 accidentato
Explanation
形容道路不平坦,比喻人生道路或事业发展过程中遇到许多困难和挫折。
Descrive una strada accidentata e la usa per paragonare le difficoltà e gli insuccessi nella vita o nella carriera.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫小莲的姑娘。她从小就失去了父母,独自一人生活。为了生存,她不得不每天走着一条崎岖的山路去镇上卖柴。这条路不仅蜿蜒曲折,而且遍布荆棘和乱石,走起来异常艰难。每走一步,小莲都要小心翼翼,生怕摔倒。但她并没有放弃,她咬紧牙关,一步一个脚印地向前走。日复一日,年复一年,这条坎坷不平的山路见证了小莲的坚强和毅力。最终,她靠着自己的努力,在镇上开了一家小店,过上了幸福的生活。
Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva una ragazza di nome Xiao Lian. Aveva perso i genitori in giovane età e viveva da sola. Per sopravvivere, doveva percorrere ogni giorno un sentiero di montagna accidentato per andare in città a vendere legna da ardere. Questo sentiero non solo era tortuoso, ma anche pieno di spine e rocce, rendendolo eccezionalmente difficile da percorrere. Ad ogni passo, Xiao Lian doveva essere molto attenta, per paura di cadere. Ma non si arrese, strinse i denti e andò avanti passo dopo passo. Giorno dopo giorno, anno dopo anno, questo sentiero di montagna accidentato testimoniò la forza e la perseveranza di Xiao Lian. Alla fine, grazie ai suoi sforzi, aprì un piccolo negozio in città e visse felice.
Usage
常用于形容人生道路、事业发展或其他方面面临的困难和挑战。
Spesso usato per descrivere le difficoltà e le sfide affrontate nella vita, nella carriera o in altri aspetti.
Examples
-
他的人生道路坎坷不平,充满了挑战。
ta de rensheng daolu kanke buping, chongmanle tiaozhan.
Il suo cammino di vita è stato accidentato e pieno di sfide.
-
创业之路注定坎坷不平,需要坚持不懈的努力。
chuangye zhilu zhuding kanke buping, xuyao jianchi buxie de nuli.
La strada per l'imprenditorialità è inevitabilmente accidentata e richiede perseveranza.