坎坷不平 jalan yang berbatu-batu
Explanation
形容道路不平坦,比喻人生道路或事业发展过程中遇到许多困难和挫折。
Menggambarkan jalan yang tidak rata dan menggunakannya untuk membandingkan kesulitan dan kemunduran dalam hidup atau karier.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫小莲的姑娘。她从小就失去了父母,独自一人生活。为了生存,她不得不每天走着一条崎岖的山路去镇上卖柴。这条路不仅蜿蜒曲折,而且遍布荆棘和乱石,走起来异常艰难。每走一步,小莲都要小心翼翼,生怕摔倒。但她并没有放弃,她咬紧牙关,一步一个脚印地向前走。日复一日,年复一年,这条坎坷不平的山路见证了小莲的坚强和毅力。最终,她靠着自己的努力,在镇上开了一家小店,过上了幸福的生活。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang gadis bernama Xiao Lian. Ia kehilangan orang tuanya di usia muda dan hidup sendiri. Untuk bertahan hidup, ia harus berjalan melewati jalan gunung yang berbatu menuju kota untuk menjual kayu bakar setiap hari. Jalan ini tidak hanya berkelok-kelok, tetapi juga penuh dengan duri dan batu, sehingga sangat sulit untuk dilewati. Setiap langkah, Xiao Lian harus sangat berhati-hati, takut jatuh. Tetapi ia tidak menyerah, ia mengepalkan giginya, dan terus melangkah maju selangkah demi selangkah. Hari demi hari, tahun demi tahun, jalan gunung yang berbatu ini menyaksikan kekuatan dan ketekunan Xiao Lian. Akhirnya, melalui usaha kerasnya sendiri, ia membuka sebuah toko kecil di kota dan hidup bahagia.
Usage
常用于形容人生道路、事业发展或其他方面面临的困难和挑战。
Sering digunakan untuk menggambarkan kesulitan dan tantangan yang dihadapi dalam kehidupan, karier, atau aspek lainnya.
Examples
-
他的人生道路坎坷不平,充满了挑战。
ta de rensheng daolu kanke buping, chongmanle tiaozhan.
Jalan hidupnya penuh dengan rintangan dan tantangan.
-
创业之路注定坎坷不平,需要坚持不懈的努力。
chuangye zhilu zhuding kanke buping, xuyao jianchi buxie de nuli.
Jalan menuju kewirausahaan pastilah berliku dan membutuhkan ketekunan.