在所难免 Zài Suǒ Nán Miǎn inevitabile

Explanation

指由于某种限制而难于避免。

Si riferisce a qualcosa che è difficile da evitare a causa di alcuni limiti.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的著名诗人,他一生才华横溢,写下了许多千古流传的名篇。然而,他性格豪放不羁,常因饮酒过度而惹出一些麻烦。一次,李白和朋友们在长安城郊的一家酒楼饮酒作乐,兴致正浓时,突然听到有人喧哗,原来是几个泼皮无赖在闹事,扰乱了酒楼的秩序。李白的朋友们劝他息事宁人,但李白却性情中人,仗义执言,上前去制止那些泼皮无赖。结果,李白被他们打伤了,朋友们赶紧将他送回家中。李白躺在床上,回想刚才的事情,不禁感到有些后悔,不该贸然冲上去,但转念一想,自己见义勇为,虽然被打伤,但也是在所难免的,心中便释然了。从此以后,李白更加注意自己的言行举止,但他的侠义之心却从未改变。他仍然坚持着自己的原则,不畏强权,为弱者发声。他明白,在人生的道路上,有些挫折和伤痛是难以避免的,但他更珍惜能够为正义而战斗的机会。李白的故事告诉我们,虽然在生活中难免会遇到一些挫折和磨难,但只要我们坚持自己的原则,勇敢地面对挑战,就能最终获得成功。即使有些错误和伤害是无法避免的,我们也不应该因此而灰心丧气。李白的经历也告诉我们,做人要正直,要勇敢,要敢于承担责任,这些都是十分重要的品质。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei mingjiao li bai de zhu ming shiren, ta yisheng caihua hengyi, xie xia le xuduo qiangu liuchuan de mingpian. raner, ta xingge haofang buji, chang yin yinjiu guodu er re chu yixie mafan. yici, li bai he pengyoumen zai chang'an chengjiao de yijia jiulou yinjiu zuole, xingzhi zheng nong shi, turan tingdao youren xuanhua, yuanlai shi jige popi wulai zai naoshi, raoluanle jiulou de zhixu. li bai de pengyoumen quan ta xishi ningren, dan li bai que xingqing zhongren, zhangyi zhiyan, shangqian qu zhizhi na xie popi wulai. jieguo, li bai bei tamen dashangle, pengyoumen ganjing jiang ta song hui jiazhong. li bai tang zai chuangshang, huixiang gangcai de shiqing, bujin gandao youxie houhui, bu gai maoran chong shangqu, dan zhuannian yi xiang, zi ji jianyi yongwei, suiran bei dashangle, dan yeshi zai suo nanmian de, xinzhong bian shiranle. congci yihou, li bai gengjia zhuyi zijide yanxing juzhi, dan ta de xiaoyi zhixin que cuneng gai bian. ta rengran jianchi zijide yuanze, buwei qiangquan, wei ruozhe fasheng. ta mingbai, zai rensheng de daolu shang, youxie cuozhe he shangtong shi nan yi bimian de, dan ta geng zhixi nenggou wei zhengyi er zhandou de jihui. li bai de gushi gaosu women, suiran zai shenghuo zhong nanmian hui yudao yixie cuozhe he monan, dan zhiyao women jianchi zijide yuanze, yonggan de mian dui tiaozhan, jiu neng zhongjiu huode chenggong. jishi youxie cuowu he shanghai shi wufa bimian de, women ye bugai yinci er huixin sangqi. li bai de jingli ye gaosu women, zuoren yao zhengzhi, yao yonggan, yao gan yu chengdan zeren, zhexie dou shi shifen zhongyao de pinzhi.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un famoso poeta di nome Li Bai, dotato di grande talento e autore di molte poesie immortali. Tuttavia, era noto per il suo carattere sfrenato e ribelle, spesso cacciandosi nei guai a causa dell'eccessivo consumo di alcolici. Una volta, mentre si godeva una bevuta con gli amici in una taverna fuori Chang'an, scoppiò un parapiglia: alcuni teppisti stavano creando problemi e disturbando l'ordine della taverna. Gli amici di Li Bai gli consigliarono di ignorarli, ma Li Bai, uomo di carattere fermo e senso di giustizia, intervenne per fermare i teppisti. Di conseguenza, rimase ferito. Mentre giaceva a letto per riprendersi, Li Bai rifletté sull'accaduto. Sebbene si rammaricasse delle sue azioni avventate, ragionò che le sue ferite erano inevitabili data la sua giusta intervenzione. Si rese conto che nella vita ci sono battute d'arresto e sofferenze inevitabili, ma ciò non diminuisce l'importanza di lottare per la giustizia. Rimase fedele ai suoi principi e continuò a lottare per i deboli, senza mai temere il potere. Questa storia esemplifica l'idioma "zai suo nan mian" - alcune cose sono inevitabili; affrontarle con coraggio è più importante.

Usage

用于说明一些事情是难以避免的,通常用于表达一种无奈或遗憾的心情。

yongyu shuoming yixie shiqing shi nan yi bimian de, tongchang yongyu biaoda yizhong wunai huo yihan de xinqing.

Usato per indicare che alcune cose sono inevitabili, di solito per esprimere un sentimento di impotenza o rimpianto.

Examples

  • 人非圣贤,孰能无过?犯些小错误在所难免。

    ren fei shengxian, shu neng wu guo? fan xie xiao cuowu zai suo nanmian.

    Errare humanum est; commettere piccoli errori è inevitabile.

  • 由于时间仓促,出现一些小问题也在所难免。

    youyu shijian cangcu, chuxian yixie xiao wenti ye zai suo nanmian.

    A causa della mancanza di tempo, alcuni piccoli problemi sono inevitabili.