穷根究底 andare a fondo
Explanation
指追究事情的根底,弄清事情的来龙去脉。
Indagare a fondo le radici di una questione per capirne l'origine e lo sviluppo.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他一生酷爱游历,足迹遍布大江南北。一次,他在一座古老的寺庙中,发现了一幅年代久远的壁画,上面画着一位仙风道骨的老者,手持拂尘,站在瀑布旁边。李白对这幅壁画产生了浓厚的兴趣,他反复观看,细细揣摩,试图从中找出一些线索。他查阅了大量的典籍,走访了许多专家学者,希望能解开壁画背后的故事。经过多年的努力,他终于找到了壁画的创作背景以及老者的身份。原来,这位老者是一位隐居山林的高人,他一生致力于研究道家学说,并创立了自己的门派。他所居住的山谷,景色秀美,环境清幽,是修身养性,潜心修道的绝佳场所。李白将自己的发现写成了一篇长篇小说,并取名为《寻仙问道》。这篇文章详细地描写了老者的生平事迹,以及他创立的门派和道家学说。
Nell'antica Cina, c'era uno studioso famoso noto per la sua instancabile ricerca della conoscenza. Sentì parlare di una pergamena misteriosa nascosta in profondità in un tempio dimenticato, contenente i segreti di una civiltà antica. Deciso a svelarne i misteri, intraprese un viaggio pericoloso. Lungo la strada, affrontò sfide e battute d'arresto, ma la sua determinazione non vacillò mai. Anni dopo, dopo aver affrontato innumerevoli ostacoli, finalmente decifrò la scrittura criptica della pergamena, rivelando una ricca storia di quella civiltà perduta, piena di storie intriganti e intuizioni filosofiche che cambiarono per sempre il corso della storia e la vita dello studioso.
Usage
用于书面语,多用于表达对事情追根问底的精神。
Usato perlopiù nella lingua scritta, spesso per esprimere lo spirito di indagare una questione fino in fondo.
Examples
-
他穷根究底地追问事情的真相。
ta qióng gēn jiū dǐ de zhuīwèn shìqíng de zhēnxiàng
Ha investigato a fondo la questione.
-
这件事的来龙去脉,他穷根究底地查了个清楚。
zhè jiàn shì de lái lóng qù mài, tā qióng gēn jiū dǐ de chá le ge qīngchu
È arrivato in fondo alla questione e ha scoperto la verità