个人所得税 個人所得税(こじんしょとくぜい) gèrén suǒde shuì

内容紹介

中文

日本的个人所得税(こじんしょとくぜい,kōjinshotokuzei)是根据个人年度收入计算的累进税制。税率从5%到45%不等,具体税率取决于应税收入的多少。日本税务机关会根据纳税人的工资单、投资收益等资料计算应税收入。除了工资和投资收益,其他收入,例如不动产租赁收入、特许权使用费收入等,也需缴纳个人所得税。

与中国不同,日本个人所得税申报一般在次年2月至3月进行。纳税人需要自行填写申报表格,并提交相关证明材料。如果纳税人无法自行申报,也可以委托税理士(类似中国的注册会计师)代为申报。日本税务机关对逃税行为查处严格,因此建议如实申报。

此外,日本还有各种税收减免措施,例如,子女教育费用、医疗费用等都可以作为扣除项目,从而降低应税收入,减少个人所得税的负担。因此,理解和利用好这些税收减免政策,对纳税人来说非常重要。为了准确计算个人所得税,建议咨询专业的税务人士或使用税务计算软件。

拼音

rìběn de gèrén suǒde shuì (kōjinshotokuzei) shì gēnjù gèrén niánān suǒde jìsuàn de lěijìn shuìzhì. shuìlǜ cóng 5% dào 45% bùděng, jùtǐ shuìlǜ qǔjué yú yìngshuì shōurù de duōshao. rìběn shuìwù jīguān huì gēnjù nàshuì rén de gōngzīdān, tóuzī shōuyì děng zīliào jìsuàn yìngshuì shōurù. chúle gōngzī hé tóuzī shōuyì, qítā shōurù, lìrú bùdòngchǎn zūlìn shōurù, tèxǔquán shǐyòngfèi shōurù děng, yě xū jiǎonà gèrén suǒde shuì.

yǔ zhōngguó bùtóng, rìběn gèrén suǒde shuì shēnbào yībān zài cìnián 2 yuè zhì 3 yuè jìnxíng. nàshuì rén xūyào zìxíng tiánxiě shēnbào biǎogé, bìng tíjiāo xiāngguān zhèngmíng cáiliào. rúguǒ nàshuì rén wúfǎ zìxíng shēnbào, yě kěyǐ wěituō shuìlǐshì (lèisì zhōngguó de zhùcè kuàijìshī) dài wèi shēnbào. rìběn shuìwù jīguān duì táosuì xíngwéi cháchǔ yángé, yīncǐ jiànyì rúshí shēnbào.

cǐwài, rìběn hái yǒu gèzhǒng shuìshōu jiǎnmiǎn cuòshī, lìrú, zǐnǚ jiàoyù fèiyòng, yīliáo fèiyòng děng dōu kěyǐ zuòwéi kòuchú xiàngmù, cóng'ér jiàngdī yìngshuì shōurù, jiǎnshǎo gèrén suǒde shuì de fùdān. yīncǐ, lǐjiě hé lìyòng hǎo zhèxiē shuìshōu jiǎnmiǎn zhèngcè, duì nàshuì rén lái shuō fēicháng zhòngyào. wèile zhǔnquè jìsuàn gèrén suǒde shuì, jiànyì zīxún zhuānyè de shuìwù rénshì huò shǐyòng shuìwù jìsuàn ruǎnjiàn.

Japanese

日本の個人所得税(こじんしょとくぜい、kōjinshotokuzei)は、個人の年間所得に基づいて計算される累進税制です。税率は5%から45%まで異なり、具体的な税率は課税所得の額によって異なります。日本の税務署は、納税者の給与明細、投資収益などの資料に基づいて課税所得を計算します。給与と投資収益以外にも、不動産賃貸収入、特許権使用料収入なども個人所得税の対象となります。

中国とは異なり、日本の個人所得税の申告は、翌年の2月から3月に行われます。納税者は自ら申告書を記入し、関連書類を提出する必要があります。納税者が自分で申告できない場合は、税理士(日本の公認会計士のような存在)に依頼して申告してもらうことも可能です。日本の税務署は脱税行為に対して厳しく取り締まっていますので、正確な申告をすることをお勧めします。

また、日本の個人所得税には、様々な税制上の控除制度があります。例えば、子供の教育費、医療費などは控除対象となり、課税所得を減らし、個人所得税の負担を軽減することができます。そのため、これらの税制上の控除制度を理解し、活用することは納税者にとって非常に重要です。個人所得税を正確に計算するためには、税務のプロフェッショナルに相談したり、税金計算ソフトを利用することをお勧めします。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

你好,我想咨询一下日本的个人所得税。我今年在日本工作,收入大约是400万日元。请问我需要缴纳多少税款?

拼音

nǐ hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià rìběn de gèrén suǒde shuì. wǒ jīnnián zài rìběn gōngzuò, shōurù dàyuē shì 400 wàn rìyuán. qǐng wèn wǒ xūyào jiǎonà duōshao shuìkuǎn?

Japanese

こんにちは、日本の個人所得税について相談したいのですが。今年は日本で働いていて、収入は約400万円です。どのくらいの税金を納める必要がありますか?

ダイアログ 2

中文

除了工资收入,我还有一些投资收益,大概10万日元。这部分收入也要缴税吗?如何申报?

拼音

chúle gōngzī shōurù, wǒ hái yǒu yīxiē tóuzī shōuyì, dàgài 10 wàn rìyuán. zhè bùfen shōurù yě yào jiǎo shuì ma? rúhé shēnbào?

Japanese

給与収入以外に、投資収益が約10万円あります。この収入も税金を納める必要がありますか?どのように申告すれば良いですか?

文化背景

中文

在日本,税务申报是公民的义务,如实申报是重要的社会责任。

与中国不同,日本税务机关对逃税行为的处罚非常严格。

在咨询税务问题时,使用敬语是必要的礼貌。

日本税务机关的网站上提供了丰富的税务信息,可以用日语或英语查询。

高級表現

中文

本年度の所得税額はいくらになりますか?

確定申告について詳しく教えていただけますか?

税理士に相談することをお勧めします。

使用キーポイント

中文

根据自身的收入情况,准确填写申报表格。,了解并利用税收减免政策,降低税负。,如有疑问,及时咨询专业的税务人士。

練習ヒント

中文

可以模拟与税务人员或税理士的对话场景进行练习。

查找一些真实的税务申报案例,进行参考学习。