中日农业技术交流(にっちゅうのうぎょうぎじゅつこうりゅう) 日中農業技術交流(にっちゅうのうぎょうぎじゅつこうりゅう) Rìzhōng nóngyè jìshù jiāoliú (Nīchū nóngyè jìshù jiāoliú)

内容紹介

中文

中日农业技术交流旨在促进中国和日本在农业领域的合作与发展,增进两国人民的友谊。交流内容涵盖水稻种植、病虫害防治、农业机械化、农产品加工等多个方面。日本在农业技术方面拥有丰富的经验和先进的技术,例如精细化农业、节水灌溉、智能化农业等,而中国则拥有广阔的农业市场和巨大的发展潜力。通过交流学习,双方可以取长补短,共同推动农业科技进步,保障粮食安全,促进农业可持续发展。交流活动形式多样,包括专家互访、技术培训、联合研究、学术研讨会等。

日本农业的特点在于其高科技水平和精细化管理,尤其在水稻种植、果蔬生产等方面技术领先。日本农民普遍重视产品质量,注重环保,采用先进的农业技术和管理方法,以提高生产效率和产品附加值。

通过中日农业技术交流,中国可以学习借鉴日本的先进技术和经验,提高自身的农业科技水平,促进农业现代化建设。同时,日本也可以开拓中国市场,推广其先进技术和产品。这种交流合作,不仅能促进两国农业的共同发展,还能为两国人民带来福祉。

拼音

Rìzhōng nóngyè jìshù jiāoliú shì zài cùjìn nóngyè fēnyù zhī jiāoliú hé fāzhǎn wèi zì rénmín de yǒuyǒu shēnmè de mùdì. Jiāoliú nèiróng shì, dàozài, bìnghài chóng chǔ, nóngyè jīxiè huà, nóngchǎnwù jiāgōng děng duōqí zhīdào. Rìběn shì, jīngmì nóngyè, jiéshuǐ guàngài, smǎtè nóngyè děng, nóngyè jìshù zhī nǎi fēngfù de jīngyàn hé xiānjìn jìshù yǒuyǒu, zhōngguó shì guǎngdà de nóngyè shìchǎng hé dà de fāzhǎn de kěnéng xìng mìmèi yǒuyǒu. Jiāoliú tōngguò, hù huā shēng cháng shù, nóngyè jìshù de jìnhù, shíliáng ānquán de quèbǎo, nóngyè de chíxù kěnéng fāzhǎn wèi tóng gōng tuījìn kěyǐ. Jiāoliú huódòng shì, zhuānjīa hù xiāng fǎngwèn, jìshù xiūxún, gōngtóng yánjiū, xuéshù shēnmǐnā děng, duōyàng de xingshì xíng.

Rìběn de nóngyè de tèzhēng shì, qí gāo de jìshù shuǐpíng hé jīngmì de guǎnlǐ zhī yǒuyǒu, tèbié shì dàozài, guǒwù yàoshù shēngchǎn děng zhōng jìshù de yōu lǐng. Rìběn de nóngjiā shì, chǎnpǐn de zhìliàng de zhòngshì, huánjìng bǎohù de cáiliǎo, xiānjìn de nóngyè jìshù hé guǎnlǐ fāngfǎ yòng, shēngchǎn xiàolǜ hé chǎnpǐn fùjiā jiàzhí de shàngzhǎng.

Rìzhōng nóngyè jìshù jiāoliú tōngguò, zhōngguó shì rìběn de xiānjìn jìshù hé jīngyàn xuéxí, zìguó de nóngyè jìshù shuǐpíng de shàngzhǎng, nóngyè gèngdài huà jiànshè de cùjìn tuǐdòng kěyǐ. Tóngshí, rìběn shì zhōngguó shìchǎng kāituò, qí xiānjìn jìshù hé chǎnpǐn de pǔjí zài kěyǐ. Zhè yàng de jiāoliú hézuò shì, liǎngguó de nóngyè de fāzhǎn de cùjìn bùdàn, liǎng guómín de fúzhǐ yě gòngxiàn.

Japanese

日中農業技術交流は、農業分野における日中両国の協力と発展を促進し、両国民の友好を深めることを目的としています。交流内容は、稲作、病害虫防除、農業機械化、農産物加工など多岐に渡ります。日本は、精密農業、節水灌漑、スマート農業など、農業技術において豊富な経験と先進技術を有していますが、中国は広大な農業市場と大きな発展の可能性を秘めています。交流を通して、お互いの長所を生かし、農業技術の進歩、食糧安全の確保、農業の持続可能な発展を共に推進することができます。交流活動は、専門家相互訪問、技術研修、共同研究、学術セミナーなど、多様な形式で行われます。

日本の農業の特徴は、その高い技術レベルと精密な管理にあり、特に稲作、果物野菜生産などで技術的に優れています。日本の農家は、製品の品質を重視し、環境保護に配慮し、先進的な農業技術と管理方法を用いて生産効率と製品付加価値の向上に努めています。

日中農業技術交流を通して、中国は日本の先進技術と経験を学び、自国の農業技術レベルの向上、農業近代化建設の促進を図ることができます。同時に、日本は中国市場を開拓し、その先進技術と製品を普及させることができます。このような交流協力は、両国の農業の発展を促進するだけでなく、両国民の福祉にも貢献します。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

您好,请问您是从事哪方面的农业技术研究的?

拼音

Konichiwa, dono you na nougyou gijutsu no kenkyuu wo sa rete imasu ka?

Japanese

こんにちは、どのような農業技術の研究をされていますか?

ダイアログ 2

中文

我们团队主要研究水稻种植技术,这次来日本交流学习,希望可以了解日本在水稻种植方面的先进技术和经验。

拼音

Watashitachi no chiimu wa shuuni inasaku gijutsu no kenkyuu wo shite imasu. Konkai Nihon e kouryuu gakushuu ni kita no wa, Nihon no inasaku ni okeru senshin gijutsu ya keiken wo manabitai kara desu.

Japanese

私たちのチームは主に稲作技術の研究をしています。今回日本へ交流学習に来たのは、日本の稲作における先進技術や経験を学びたいからです。

ダイアログ 3

中文

非常荣幸能有机会和贵团队交流,我们团队在水稻病虫害防治方面积累了丰富的经验,或许我们可以互相学习。

拼音

Kouryuu no kikai wo itadaite taihen koueidesu. Watashitachi no chiimu wa ine no byougainchu boujo ni oite houfu na keiken wo tsumide ori, otagai ni manabu koto ga dekiru kamoshiremasen.

Japanese

交流の機会をいただけて大変光栄です。私たちのチームは稲の病害虫防除において豊富な経験を積んでおり、お互いに学ぶことができるかもしれません。

ダイアログ 4

中文

太好了!我们可以具体交流一下,比如在水稻育种和机械化种植方面,贵方有什么经验?

拼音

Subarashii desu ne! Guttaiteki ni iken koukan shimashou. Tatoeba, ine no hinshu kairyou ya kikai ka saibai ni tsuite, anata dewa dono you na keiken ga arimasu ka?

Japanese

素晴らしいですね!具体的に意見交換しましょう。例えば、稲の品種改良や機械化栽培について、貴方ではどのような経験がありますか?

ダイアログ 5

中文

我们也对这些方面很感兴趣,期待接下来的交流,相信我们能从彼此的经验中获益匪浅。

拼音

Watashitachi mo sorera no bun'ya ni kyoumi ga arimasu. Kou no kouryuu wo tanoshimini shite imasu. Otagai no keiken kara ooku no koto wo manabu koto ga dekiru deshou.

Japanese

私たちもそれらの分野に興味があります。今後の交流を楽しみにしています。お互いの経験から多くのことを学ぶことができるでしょう。

文化背景

中文

“にじゅうのうぎょうぎじゅつこうりゅう”は、日本と中国の農業技術の交流を意味する言葉で、農業分野における国際交流を指します。

日本語では、敬語と謙譲語の使い分けに注意が必要です。特に、年上の方や目上の方との会話では、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。

この表現は、ビジネスや公式な場での使用に適しています。親しい間柄では、もっとカジュアルな表現を使うことができます。

高級表現

中文

貴社(きしゃ)の今後の発展を祈念しております(きねんしてございます)

貴国の農業技術の進歩に感銘を受けました(かんめいをうけました)

本件(ほんけん)につきましては、後日改めてご連絡させていただきます(ごれんらくさせていただきます)

使用キーポイント

中文

この表現は、農業技術に関する専門的な知識を持つ人同士の会話で使用されます。,年配の方や地位の高い方との会話では、より丁寧な言葉遣いを心がける必要があります。,専門用語を適切に使用することが重要です。誤った専門用語を使用すると、誤解を招く可能性があります。

練習ヒント

中文

中日両国の農業技術に関する情報を収集し、会話の練習を行いましょう。

ロールプレイングを通して、実践的なコミュニケーション能力を高めましょう。

日本人の友人や同僚と一緒に、この表現を使って会話をすることで、自然な発音と表現を学ぶことができます。