中日友好医院 日中友好病院(にっちゅうゆうこうびょういん)
内容紹介
中文
中日友好医院成立于1984年,是北京市的一家大型综合性医院,以中日两国人民的友好合作为基础,致力于为患者提供高质量的医疗服务。医院拥有先进的医疗设备和技术,汇聚了一批经验丰富的专家和医护人员。医院设有内科、外科、妇产科、儿科等多个临床科室,以及医学影像科、检验科等多个医技科室。医院还积极开展国际医学交流与合作,与日本等多个国家的医疗机构建立了良好的合作关系。
医院地址位于北京市朝阳区,交通便利,环境优美。医院注重以患者为中心,提供舒适的就医环境和优质的医疗服务。为了方便患者就医,医院开设了多种便捷的预约挂号方式,并提供多种语言的医疗服务。
中日友好医院始终秉承“以人为本,服务至上”的理念,不断提高医疗质量和服务水平,努力为中日两国人民的健康事业做出贡献。医院的医疗团队在心血管疾病、肿瘤、消化系统疾病等方面具有丰富的临床经验,并积极引进和应用新的医疗技术和方法,为患者提供更精准、更有效的医疗服务。 医院还非常重视医患沟通,努力营造和谐的就医环境,让患者能够安心就医。
除了卓越的医疗服务,医院还积极参与社区医疗卫生服务,为社区居民提供健康咨询和预防保健服务,切实保障社区居民的健康权益。中日友好医院不仅是医疗机构,更是促进中日友好交流和合作的重要桥梁,为两国人民的健康事业贡献力量。
拼音
Japanese
日中友好病院は1984年に設立され、北京市にある大型総合病院です。日中両国人民の友好協力に基づき、患者に高品質の医療サービスを提供することに尽力しています。病院は最新の医療機器と技術を備え、経験豊富な専門家と医療従事者を数多く擁しています。内科、外科、産婦人科、小児科など多くの臨床科と、医学画像科、検査科など多くの医事技科があります。また、国際的な医学交流と協力にも積極的に取り組んでおり、日本など多くの国の医療機関と良好な協力関係を築いています。
病院は北京市朝陽区に位置し、交通の便が良く、環境も良好です。患者中心主義を重視し、快適な医療環境と質の高い医療サービスを提供しています。患者の受診を容易にするために、様々な便利な予約システムを設け、多言語での医療サービスを提供しています。
日中友好病院は常に「人を大切にし、最高のサービスを提供する」という理念を堅持し、医療の質とサービスレベルの向上に努め、日中両国人民の健康事業に貢献しています。病院の医療チームは、心血管疾患、腫瘍、消化器疾患などで豊富な臨床経験を有しており、新しい医療技術と方法の導入と応用にも積極的に取り組み、患者により正確で効果的な医療サービスを提供しています。また、患者のコミュニケーションを非常に重視し、調和のとれた医療環境を作り、患者が安心して医療を受けられるように努めています。
卓越した医療サービスに加え、地域医療衛生サービスにも積極的に参加し、地域住民に健康相談や予防保健サービスを提供することで、地域住民の健康権益の実質的な保障に努めています。日中友好病院は、医療機関であると同時に、日中友好交流と協力の重要な架け橋であり、両国人民の健康事業に貢献しています。
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,请问中日友好医院怎么走?
好的,谢谢您!
请问医院的急诊科在哪里?
好的,谢谢。
请问挂号处在哪里?
拼音
Japanese
すみません、日中友好病院へはどう行けばいいですか?
はい、ありがとうございます!
救急科はどこにありますか?
はい、ありがとうございます。
受付はどこですか?
文化背景
中文
在日本,医院的称呼通常是“病院(byōin)”,而不是“医院(iyin)”。
在询问路线或寻求帮助时,使用“すみません(sumimasen)”表示歉意,是比较礼貌的表达。
日本人比较注重礼节,在与医生或护士交流时,应使用敬语。
高級表現
中文
请问您方便告知一下具体科室吗?
请问您方便告诉我详细地址及交通方式吗?
非常感谢您的帮助,祝您工作顺利!
使用キーポイント
中文
在日本,医院通常不会提供中文服务,所以最好提前准备一些日语常用语。,在与日本人交流时,应保持礼貌和尊重,避免大声喧哗。,在问路或寻求帮助时,使用礼貌用语,如“すみません(sumimasen)”或“失礼します(shitsureishimasu)”。,注意日语的敬语的使用。
練習ヒント
中文
可以与朋友或家人一起练习对话,模拟实际场景。
可以利用网络资源或日语学习软件进行练习。
可以尝试将练习的对话应用到实际生活中。