中日友谊桥建设 日中友好橋建設 zhōng rì yǒuyì qiáo jiànshè

内容紹介

中文

中日友谊桥建设项目旨在增进中日两国人民之间的相互理解和友谊,通过文化交流、经济合作等多种形式,架起两国人民沟通交流的桥梁。项目具体内容包括:

1. 文化交流:举办各种文化交流活动,例如艺术展览、电影节、音乐会等,让两国人民互相了解彼此的文化和艺术。

2. 青年交流:支持两国青年之间的交流活动,例如学生互访、青年夏令营等,让两国青年互相学习,增进友谊。

3. 经济合作:在经济领域开展合作,例如共同投资、技术交流等,促进两国经济共同发展。

4. 科研合作:在科学技术领域开展合作,例如联合研究、技术转让等,推动两国科技进步。

5. 民间交流:鼓励民间组织和个人之间的交流活动,例如旅游、探亲访友等,增进两国人民之间的友谊。

该项目旨在促进中日两国人民之间的友好往来,推动两国关系健康稳定发展。项目实施过程中,会充分考虑两国各自的文化背景和实际情况,确保项目能够有效地实现既定的目标。

拼音

zhōng rì yǒuyì qiáo jiànshè xiàngmù zhìmù zēngjìn zhōng rì liǎng guó rénmín zhī jiān de xiānghù liǎojiě hé yǒuyì, tōngguò wénhuà jiāoliú, jīngjì hézuò děng duō zhǒng xíngshì, jià qǐ liǎng guó rénmín gōutōng jiāoliú de qiáoliáng. xiàngmù jùtǐ nèiróng bāokuò:

1. wénhuà jiāoliú: jǔbàn gè zhǒng wénhuà jiāoliú huódòng, lìrú yìshù zhǎnlǎn, diànyǐng jié, yīnyuè huì děng, ràng liǎng guó rénmín hùxiāng liǎojiě bǐcǐ de wénhuà hé yìshù.

2. qīngnián jiāoliú: zhīchí liǎng guó qīngnián zhī jiān de jiāoliú huódòng, lìrú xuéshēng hùfǎng, qīngnián xiàlìng yíng děng, ràng liǎng guó qīngnián hùxiāng xuéxí, zēngjìn yǒuyì.

3. jīngjì hézuò: zài jīngjì liányě kāizhǎn hézuò, lìrú gòngtóng tóuzī, jìshù jiāoliú děng, cùjìn liǎng guó jīngjì gòngtóng fāzhǎn.

4. kēyán hézuò: zài kēxué jìshù liányě kāizhǎn hézuò, lìrú liánhé yánjiū, jìshù zhuǎnràng děng, tuīdòng liǎng guó kē jì jìnbù.

5. mínjiān jiāoliú: gǔlì mínjiān zǔzhī hé gèrén zhī jiān de jiāoliú huódòng, lìrú lǚyóu, tànqīn fǎngyǒu děng, zēngjìn liǎng guó rénmín zhī jiān de yǒuyì.

gāi xiàngmù zhìmù cùjìn zhōng rì liǎng guó rénmín zhī jiān de yǒuhǎo wǎnglái, tuīdòng liǎng guó guānxi jiànkāng wěndìng fāzhǎn. xiàngmù shíshī guòchéng zhōng, huì chōngfèn kǎolǜ liǎng guó gèzì de wénhuà bèijǐng hé shíjì qíngkuàng, quèbǎo xiàngmù nénggòu yǒuxiào de shíxiàn jìdìng de mùbiāo.

Japanese

日中友好橋建設プロジェクトは、日中両国民間の相互理解と友好を深めることを目的としています。文化交流、経済協力など多様な形態を通じて、両国民の交流を促進する架け橋を築くことを目指しています。プロジェクトの具体的な内容は以下を含みます。

1. 文化交流:美術展、映画祭、音楽会などの文化交流イベントを開催し、両国民がお互いの文化や芸術を理解することを促進します。

2. 若者交流:学生相互訪問、若者サマーキャンプなど、両国の若者間の交流活動を支援し、相互学習と友好の増進を図ります。

3. 経済協力:共同投資、技術交流など、経済分野での協力を展開し、両国の経済発展を促進します。

4. 科学技術協力:共同研究、技術移転など、科学技術分野での協力を展開し、両国の科学技術の進歩を促進します。

5. 民間交流:観光、親戚訪問など、民間団体や個人間の交流活動を促進し、両国民間の友好を深めます。

このプロジェクトは、日中両国民間の友好交流を促進し、両国関係の健全かつ安定的な発展を推進することを目的としています。プロジェクトの実施にあたっては、両国の文化的背景や現実的な状況を十分に考慮し、プロジェクトが設定された目標を効果的に達成できるようにします。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

您好!请问您对中日友谊桥建设了解多少?
我听说这个项目旨在促进两国文化交流,增进彼此了解,您能详细介绍一下吗?
这个项目对促进两国人民的友好往来有什么具体的帮助?
除了文化交流,这个项目还包含哪些其他的合作内容?
非常感谢您的详细讲解,我受益匪浅!

拼音

nínhǎo! qǐngwèn nín duì zhōng rì yǒuyì qiáo jiànshè liǎojiě duōshao?
wǒ tīngshuō zhège xiàngmù zhìmù cùjìn liǎng guó wénhuà jiāoliú, zēngjìn bǐcǐ liǎojiě, nín néng xiángxì jièshào yīxià ma?
zhège xiàngmù duì cùjìn liǎng guó rénmín de yǒuhǎo wǎnglái yǒu shénme jùtǐ de bāngzhù?
chúle wénhuà jiāoliú, zhège xiàngmù hái bāohán nǎxiē qítā de hézuò nèiróng?
fēicháng gǎnxiè nín de xiángxì jiǎngjiě, wǒ shòuyì fěiqiǎn!

Japanese

こんにちは!日中友好橋建設について、どれくらいご存知ですか?
このプロジェクトは両国の文化交流を促進し、相互理解を深めることを目的としていると聞いていますが、詳しく教えていただけますか?
このプロジェクトは、両国民の友好交流に具体的にどのような助けを与えますか?
文化交流以外にも、このプロジェクトにはどのような協力内容が含まれていますか?
詳しい説明をありがとうございました。大変勉強になりました!

文化背景

中文

中日友谊桥建设项目体现了中日两国致力于和平友好发展的愿望,也反映了两国人民对增进相互了解和友谊的强烈渴望。

在交流过程中,应注意尊重彼此的文化差异,避免因文化差异而产生误解。

高級表現

中文

通过深化人文交流,促进两国人民心灵相通。

构建更加紧密的命运共同体,携手共创更加美好的未来。

使用キーポイント

中文

适用年龄段:所有年龄段 适用身份:所有身份 常见错误:对项目内容理解不透彻,交流中出现文化差异导致的误解。,在使用该场景对话时,应注意语言的准确性和礼貌性,并根据对方的理解能力调整语言表达方式。

練習ヒント

中文

可以先从简单的自我介绍开始,逐步过渡到对中日友谊桥建设项目的介绍。

可以多查阅相关资料,以确保对项目内容的理解准确无误。

可以与日语母语者进行练习,以提高日语口语表达能力。