中日旅游推广年 日中観光プロモーション年 Rìzhōng guāngguǎng tuīguǎng nián

内容紹介

中文

中日旅游推广年旨在促进两国人民之间的友好交流与合作,增进相互理解。通过一系列的旅游推广活动,例如:推出各种优惠政策,例如机票、酒店、景点门票的折扣;组织丰富多彩的文化交流活动,例如:传统工艺品展览、美食节、音乐会等等;加强旅游信息共享,为游客提供更加便捷和全面的旅游服务。

推广年期间,中日两国将携手合作,推出针对中国游客的特色旅游线路,例如:体验日本传统文化、欣赏自然风光、感受现代都市的魅力等。这些线路将根据中国游客的需求,精心设计,并配备专业的导游和服务人员。同时,为了方便中国游客在日本的出行,两国政府还将加强旅游基础设施建设,例如:改善交通、提升服务质量等。

中日旅游推广年将为中日两国人民架起一座友谊的桥梁,推动两国旅游业的繁荣发展,进一步促进两国人民之间的相互了解和友谊。

拼音

Rìzhōng guāngguǎng tuīguǎng nián zhǐzài cùjìn liǎng guómín jiān de yǒuhǎo jiāoliú yǔ xiézuò, zēngjìn xiānghù lǐjiě. Tōngguò yī xìliè de lǚyóu tuīguǎng huódòng, lìrú: tuīchū gè zhǒng yōuyǒu zhèngcè, lìrú jīpiào, jiǔdiàn, jǐngdiǎn ménpiào de jiékòu; zǔzhī fēngfù duōcǎi de wénhuà jiāoliú huódòng, lìrú: chuántǒng gōngyìpǐn zhǎnlǎnhuì, měishí jié, yīnyuèhuì děngděng; jiāqiáng lǚyóu xìnxī gòngxiǎng, wèi lǚkè tígōng gèngjiā biànjié hé quánmiàn de lǚyóu fúwù.

Tuīguǎng nián qījiān, zhōng rì liǎng guó jiāng xiéshǒu hézuò, tuīchū zhēnduì zhōngguó lǚkè de tèsè lǚyóu xìnlù, lìrú: tǐyàn rìběn chuántǒng wénhuà, xīnshǎng zìrán fēngguāng, gǎnshòu xiàndài dūshì de mèilì děng. Zhèxiē xìnlù jiāng gēnjù zhōngguó lǚkè de xūqiú, jīngxīn shèjì, bìng pèibèi zhuānyè de dǎoyóu hé fúwù rényuán. Tóngshí, wèile fāngbiàn zhōngguó lǚkè zài rìběn de chūxíng, liǎng guó zhèngfǔ hái jiāng jiāqiáng lǚyóu jīchǔ shèshī jiànshè, lìrú: gǎishàn jiāotōng, tíshēng fúwù zhìliàng děng.

Zhōng rì lǚyóu tuīguǎng nián jiāng wèi zhōng rì liǎng guó rénmín jià qǐ yī zuò yǒuyì de qiáoliáng, tuīdòng liǎng guó lǚyóu yè de fánróng fāzhǎn, jìnyībù cùjìn liǎng guó rénmín zhī jiān de xiānghù lǐjiě hé yǒuyì.

Japanese

日中観光プロモーション年は、両国民間の友好交流と協力を促進し、相互理解を深めることを目的としています。航空券、ホテル、観光地の入場券の割引など、様々な優遇政策を実施するほか、伝統工芸品展覧会、美食祭、コンサートなどの多彩な文化交流イベントを開催し、観光情報の共有を強化することで、観光客に一層便利で包括的な観光サービスを提供します。

プロモーション年期間中は、日中両国が連携し、日本の伝統文化体験、自然景観鑑賞、現代都市の魅力体験など、中国の観光客向けの魅力的な観光ルートを提案します。これらのルートは、中国の観光客のニーズに合わせて綿密に設計され、専門のガイドとサービススタッフが配置されます。また、中国の観光客の日本の旅行を円滑にするため、両国政府は交通機関の改善、サービス品質の向上など、観光インフラ整備を強化します。

日中観光プロモーション年は、日中両国民の間に友好の架け橋を築き、両国の観光産業の繁栄発展を促進し、相互理解と友好を深めます。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

你好!请问中日旅游推广年有什么具体的活动吗?
嗯,听说有很多优惠,是真的吗?
太好了!那具体有哪些优惠呢?
除了优惠,还有哪些吸引人的地方?
谢谢你的详细介绍!我迫不及待想去日本了!

拼音

kōnnichiwa! ri-chū kankō puromo-shon nen no gutaiteki na ibento wa arimasu ka?
hai, iroiro na waribiki ga aru to kikimashita ga, hontō desu ka?
subarasii! dewa, gutaiteki ni dono yōna waribiki ga arimasu ka?
waribiki igai ni mo, miryoku-tekina ten wa arimasu ka?
kuwashii setsumei o arigatō gozaimashita! nihon ni ikitakute wakuwaku shite imasu!

Japanese

こんにちは!日中観光プロモーション年の具体的なイベントはありますか?
はい、色々な割引があると聞きましたが、本当ですか?
素晴らしい!では、具体的にどのような割引がありますか?
割引以外にも、魅力的な点はありますか?
詳しい説明をありがとうございました!日本に行きたくてワクワクしています!

文化背景

中文

“中日旅游推广年”是一个官方的旅游推广活动名称,属于正式场合用语。

在与日本人交流时,应使用礼貌用语,避免过于随便的表达。

了解一些日本的基本礼仪和文化习俗,有助于更好地进行交流。

高級表現

中文

除了使用简单的问答句外,还可以使用一些更复杂的句式,例如假设句、条件句等,以表达更丰富的含义。

可以适当运用一些日语的敬语表达,以体现对对方的尊重。

可以根据具体情况,灵活运用一些日语的成语或谚语,以增强表达效果。

使用キーポイント

中文

该场景适用于与日本人交流关于中日旅游推广年的相关信息。,在与日本人交流时,应注意语言的正式程度,避免使用过于随便或不礼貌的表达。,应了解一些日本文化背景,以便更好地理解对方的言谈举止。,根据对方的年龄和身份,调整语言风格。,避免使用一些容易引起误解的词汇或表达。

練習ヒント

中文

可以根据提供的对话示例,进行角色扮演练习。

可以尝试使用不同的句式和表达方式,以提高语言表达能力。

可以与日本人进行实际交流,以检验自己的学习成果。

可以多阅读一些与日本相关的资料,以丰富自己的知识储备。