中日渔业合作 中日漁業協力 zhōng rì yú yè xié zuò

内容紹介

中文

中日渔业合作(にっちゅうぎょぎょうきょうりょく)是两国在渔业领域开展的友好合作,旨在促进双方渔业的可持续发展,增进相互理解与信任。鉴于日本是一个岛国,海洋资源对日本经济社会发展至关重要,中日渔业合作对日本具有特殊意义。

合作内容涵盖了多个方面:

1. 渔业资源的联合调查与评估:双方合作开展对共同渔业资源的调查和评估,为制定科学的渔业管理措施提供数据支持。
2. 渔业资源的养护与管理:通过合作,制定和实施共同渔业管理措施,以保护和可持续利用渔业资源。这包括对捕捞配额、捕捞技术、禁渔期等方面的协调与合作。
3. 渔业科技的交流与合作:双方开展渔业科技合作,交流先进技术和经验,共同提高渔业生产效率和管理水平。
4. 海洋环境保护:双方在海洋环境保护领域开展合作,共同应对海洋污染等问题,维护海洋生态环境。
5. 信息共享与人才培养:双方通过信息共享机制,及时交换渔业信息,并开展人才培养方面的合作,为中日渔业合作的可持续发展提供人才保障。

中日渔业合作是两国友好关系的重要组成部分,对促进双方渔业发展、增进相互理解和互信具有积极意义。未来,双方将继续加强合作,共同致力于实现中日渔业的可持续发展。

拼音

Rìchūng yúyè xiézuò (nìchūng yúyè xiézuò) shì liǎng guó zài yúyè fēnyè zhǎnkāi de yǒuhǎo xiézuò, shì zài cùjìn shuāngfāng yúyè de chíxù kěnéng de fāzhǎn, zēngjìn xiānghù lǐjiě yǔ xìnrèn. Jiàngyú Rìběn shì yīgè dǎoguó, hǎiyáng zīyuán duì Rìběn jīngjì shèhuì fāzhǎn zhì guān zhòngyào, Rìchūng yúyè xiézuò duì Rìběn jùyǒu tèshū yìyì.

xiézuò nèiróng hángài le duō gè fāngmiàn:

1. Yúyè zīyuán de liánhé diàochá yǔ pínggū: shuāngfāng hézuò kāizhǎn duì gòngtóng yúyè zīyuán de diàochá hé pínggū, wèi zhìdìng kēxué de yúyè guǎnlǐ cuòzhì tígōng shùjù zhīchí.
2. Yúyè zīyuán de yǎnghù yǔ guǎnlǐ: tōngguò hézuò, zhìdìng hé shíshī gòngtóng yúyè guǎnlǐ cuòzhì, yǐ bǎohù hé chíxù kěnéng lìyòng yúyè zīyuán. zhè bāokuò duì bǔlāo pèi'é, bǔlāo jìshù, jìnyú qī děng fāngmiàn de xiétiáo yǔ hézuò.
3. Yúyè kē jì de jiāoliú yǔ hézuò: shuāngfāng kāizhǎn yúyè kē jì hézuò, jiāoliú xiānjìn jìshù hé jīngyàn, gòngtóng tígāo yúyè shēngchǎn xiàolǜ hé guǎnlǐ shuǐpíng.
4. Hǎiyáng huánjìng bǎohù: shuāngfāng zài hǎiyáng huánjìng bǎohù liányù kāizhǎn hézuò, gòngtóng yìngduì hǎiyáng wūrǎn děng wèntí, wéihù hǎiyáng shēngtà huánjìng.
5. Qīngxùn gòngxiǎng yǔ réncái péiyǎng: shuāngfāng tōngguò qīngxùn gòngxiǎng jīzhì, jíshí jiāohuàn yúyè qīngxùn, bìng kāizhǎn réncái péiyǎng fāngmiàn de hézuò, wèi Rìchūng yúyè hézuò de chíxù kěnéng fāzhǎn tígōng réncái bǎozhàng.

Rìchūng yúyè xiézuò shì liǎng guó yǒuhǎo guānxi de zhòngyào zǔchéng bùfèn, duì cùjìn shuāngfāng yúyè fāzhǎn, zēngjìn xiānghù lǐjiě hé hùxìn jùyǒu jījí yìyì. Wèilái, shuāngfāng jiāng jìxù jiāqiáng hézuò, gòngtóng zhìlì yú shíxiàn Rìchūng yúyè de chíxù kěnéng fāzhǎn.

Japanese

日中漁業協力(にっちゅうぎょぎょうきょうりょく)は、両国が漁業分野で展開する友好協力であり、双方の漁業の持続可能な発展を促進し、相互理解と信頼を深めることを目的としています。日本は島国であるため、海洋資源は日本の経済社会発展にとって極めて重要であり、日中漁業協力は日本にとって特別な意味を持っています。

協力内容は複数の分野を網羅しています。

1.漁業資源の共同調査と評価:両国は共同で、共通の漁業資源に関する調査と評価を行い、科学的な漁業管理措置の策定に必要なデータを提供します。
2.漁業資源の保護と管理:協力を通じて、共同漁業管理措置を策定・実施し、漁業資源の保護と持続可能な利用を図ります。これには、漁獲枠、漁業技術、禁漁期などの調整と協力が含まれます。
3.漁業技術の交流と協力:両国は漁業技術協力を行い、先進技術や経験を交換し、漁業生産性と管理レベルの向上を目指します。
4.海洋環境保護:両国は海洋環境保護分野で協力し、海洋汚染などの問題に共同で取り組み、海洋生態環境の保全に努めます。
5.情報共有と人材育成:両国は情報共有メカニズムを通じて、漁業情報をタイムリーに交換し、人材育成面でも協力することで、日中漁業協力の持続可能な発展のための人的基盤を構築します。

日中漁業協力は両国の友好関係の重要な構成要素であり、双方の漁業発展の促進、相互理解と信頼の増進に貢献しています。今後、両国は協力をさらに強化し、日中漁業の持続可能な発展に向けて共に努力していくでしょう。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

您好!请问您对中日渔业合作了解多少?

拼音

kōnnichīwā! Rìchūng yúyè xiézuò guānyú, duōle kuài gě zǔnjidesuka?

Japanese

こんにちは!日中漁業協力について、どれくらいご存じですか?

ダイアログ 2

中文

我知道一些,比如双方在渔业资源管理、技术交流等方面都有合作。但具体内容我不是很清楚,您能详细介绍一下吗?

拼音

shǎo zhīdào yīxiē. Bǐrú, liǎngguó shì yúyè zīyuán guǎnlǐ yā jìshù jiāoliú děng de xiézuò. Dàn xiángsì de nèiróng bù hǎo qīngchǔ. Nín néng xiángxì jièshào yīxià ma?

Japanese

少し知っています。例えば、両国は漁業資源管理や技術交流などで協力しています。でも詳しい内容はよく分かりません。詳しく教えていただけますか?

ダイアログ 3

中文

好的,中日渔业合作涵盖了资源养护、科学研究、信息共享等等,目标是实现可持续发展。日本作为岛国,渔业资源对国民经济非常重要,所以他们很重视与中国的合作。

拼音

hǎi, Rìchūng yúyè xiézuò shì zīyuán bǎohù, kēxué yánjiū, qīngxùn gòngyǒu děng děng bāohán, chíxù kěnéng de fāzhǎn wèi zhìmèide. Dǎoguó èr shì Rìběn de duì yú, yúyè zīyuán shì guómín jīngjì de duì yú fēicháng zhòngyào de yīnwèi, zhōngguó tóng de xiézuò zhòngshìde.

Japanese

はい、日中漁業協力は、資源保護、科学研究、情報共有などを含み、持続可能な発展を目指しています。島国である日本にとって、漁業資源は国民経済にとって非常に重要であるため、中国との協力を重視しています。

ダイアログ 4

中文

那具体有哪些合作项目呢?

拼音

zhāi, jùtǐ de xiézuò pǔròujièkè shì shénme yǒu de ne?

Japanese

では、具体的な協力プロジェクトは何がありますか?

ダイアログ 5

中文

例如,双方共同开展渔业资源评估,制定共同渔业管理措施,以及在海洋环境保护方面进行合作等等。

拼音

bǐrú, liǎngguó shì gòngtóng de yúyè zīyuán de píngjià jìnxíng, gòngtóng yúyè guǎnlǐ cuòzhì de cèdìng, yáng hǎiyáng huánjìng bǎohù de zhōng xiézuò děng děng.

Japanese

例えば、両国は共同で漁業資源の評価を行い、共同漁業管理措置を策定し、海洋環境保護において協力するなどです。

文化背景

中文

中日渔业合作体现了两国友好交流,是增进相互理解和信任的重要途径。

在谈论中日渔业合作时,要注意尊重双方的文化差异,避免使用带有偏见的语言。

正式场合下,应使用较为正式和客气的表达方式。

高級表現

中文

日中漁業協力に関する今後の展望について議論する際には、持続可能性、資源管理、科学技術革新といったキーワードを用いることが効果的です。

海洋生態系の保全と持続可能な漁業資源管理に関する国際的な枠組みとの整合性についても言及することで、より専門的な議論を展開できます。

使用キーポイント

中文

适用场景:与日本人交流,谈论中日关系,或在涉及中日友好合作的场合。,年龄/身份适用性:对中日关系有一定了解的人群,年龄和身份没有严格限制。,常见错误提醒:避免使用带有偏见或负面评价的语言,尊重双方的文化差异。

練習ヒント

中文

可以先阅读一些关于中日渔业合作的资料,了解相关的背景知识。

多练习日语对话,提高表达能力和流利度。

可以与日本人进行模拟对话,提高实际应用能力。