中日联合健康论坛 中日健康フォーラム
内容紹介
中文
中日联合健康论坛(にっちゅうヘルスフォーラムきょうどうさいかい)旨在促进中日两国在健康领域的交流与合作。论坛将邀请来自中国和日本的知名专家学者,围绕当前共同关心的健康问题,如人口老龄化、慢性病防治、医疗技术创新等,进行深入探讨和交流。通过分享各自的经验和研究成果,促进双方在健康政策、医疗技术、公共卫生等方面的合作,最终提升两国人民的健康水平。论坛将采取多种形式,包括主题演讲、分组讨论、案例分析等,以期达到最佳的交流效果。考虑到日本社会的高龄化和对健康保健的高度重视,论坛将特别关注老年健康、预防医学以及健康管理等议题,并结合日本先进的医疗技术和经验,为中国同行提供借鉴。同时,论坛也为两国专家学者提供宝贵的交流平台,增进相互理解和友谊。
拼音
Japanese
日中健康フォーラム(にっちゅうヘルスフォーラムきょうどうさいかい)は、日中両国の健康分野における交流と協力を促進することを目的としています。本フォーラムでは、日中から著名な専門家・学者を招き、高齢化社会、慢性疾患予防、医療技術革新など、両国が共通して関心を持つ健康問題について、深く議論し、意見交換を行います。それぞれの経験や研究成果を共有することにより、健康政策、医療技術、公衆衛生などの分野における日中両国の協力を促進し、最終的に両国民の健康水準向上に貢献することを目指します。フォーラムは、基調講演、分科会、事例研究など、多様な形式を取り入れ、効果的な意見交換を目指します。日本の高齢化社会と健康への高い関心を踏まえ、高齢者の健康、予防医学、健康管理などのテーマに特に焦点を当て、日本の先進的な医療技術や経験を中国の専門家に提供し、参考となるよう努めます。同時に、本フォーラムは日中両国の専門家・学者にとって貴重な交流の場となり、相互理解と友好を深める機会となります。
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好!请问中日联合健康论坛的具体内容是什么?
拼音
Japanese
こんにちは!日中健康フォーラムの内容について詳しく教えていただけますか?
ダイアログ 2
中文
论坛将探讨哪些议题?有哪些专家参与?
拼音
Japanese
どのようなテーマについて議論されますか?また、どのような専門家が参加しますか?
ダイアログ 3
中文
这次论坛的规模有多大?预计会有多少人参加?
拼音
Japanese
今回のフォーラムの規模はどのくらいですか?参加者は何人くらい見込まれていますか?
ダイアログ 4
中文
请问论坛的报名方式是什么?
拼音
Japanese
フォーラムへの参加登録方法を教えていただけますか?
ダイアログ 5
中文
非常感谢您的解答,期待论坛的举办!
拼音
Japanese
ご説明ありがとうございます。フォーラムの開催を楽しみにしています!
文化背景
中文
日中健康フォーラムは、フォーマルな場での使用が適切です。
健康に関する話題は、日本社会において非常に重要な話題です。
高級表現
中文
本フォーラムは、日中両国の友好関係を深める上で重要な役割を果たすと確信しております。
このフォーラムを通じて、両国の健康水準向上に大きく貢献できるものと期待しております。
使用キーポイント
中文
このフォーマットは、年齢、性別、地位を問わず、健康に関心のある人であれば誰でも利用できます。,誤解を避けるために、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。,日本語と中国語の両方で理解しやすいように、表現を工夫しましょう。
練習ヒント
中文
実際に会話をする練習をしましょう。
ロールプレイングを行い、相手役と会話することで、より自然な会話ができるようになります。
会話の練習を通して、スムーズに情報を伝えることができるようにしましょう。