中日联合研究计划 日中共同研究計画 zhōng rì liánhé yánjiū jìhuà

内容紹介

中文

中日联合研究计划旨在促进中国和日本在各个领域的学术交流与合作。鉴于两国在科技、人文等方面的巨大潜力,该计划鼓励双方科研人员开展联合研究项目,共同攻克科学难题,推动科技进步,增进相互理解。

具体来说,该计划涵盖范围广泛,包括但不限于:生物医药、信息技术、新能源、环境科学、人文社会科学等。项目申请通常需要提交详细的研究计划书,阐明研究目标、方法、预期成果以及中日双方的合作机制。申请获批后,双方将获得相应的资金支持,并享有优先使用相关研究设施的权利。

为了确保项目顺利进行,该计划还提供项目管理和技术支持等服务,帮助科研人员克服实施过程中的困难。中日联合研究计划是两国科技合作的重要组成部分,为促进科技创新和人才培养做出了巨大贡献,也为深化中日友好关系增添了新的动力。

中日两国政府部门和科研机构对该计划高度重视,并积极推动其发展。未来,该计划有望进一步拓展合作领域,吸引更多优秀科研人员参与,成为中日科技交流的典范。

拼音

zhōng rì liánhé yánjiū jìhuà zài zhǐ cùjìn zhōngguó hé rìběn zài gège qiányán de xuéshù jiāoliú yǔ hézuò. jiàng yú liǎng guó zài kē jì, rénwén děng fāngmiàn de jùdà qiány lì, gāi jìhuà gǔlì shuāngfāng kēyán rényuán kāizhǎn liánhé yánjiū xiàngmù, tónggòng gōngkè kēxué nán tí, tuījìn kē jì jìnbù, zēngjìn xiānghù lǐjiě.

jùtǐ lái shuō, gāi jìhuà hángài fànwéi guǎngfàn, bāokuò dàn bù yú yú: shēngwù yīyào, xìnxī jìshù, xīnyōng néng, huánjìng kēxué, rénwén shèhuì kēxué děng. xiàngmù shēnqǐng tōngcháng xūyào tíjiāo xiángxì de yánjiū jìhuà shū, chǎnmíng yánjiū mùbiāo, fāngfǎ, yùqí chéngguǒ yǐjí zhōng rì shuāngfāng de hézuò jìzhì. shēnqǐng huò pī hòu, shuāngfāng jiāng huòdé xiāngyìng de zījīn zhīchí, bìng xiǎngyǒu yōuxiān shǐyòng xiāngguān yánjiū shèshī de quánlì.

wèile quèbǎo xiàngmù shùnlì jìnxíng, gāi jìhuà hái tígōng xiàngmù guǎnlǐ hé jìshù zhīchí děng fúwù, bāngzhù kēyán rényuán kèfú shíshī guòchéng zhōng de kùnnán. zhōng rì liánhé yánjiū jìhuà shì liǎng guó kē jì hézuò de zhòngyào zǔchéng bùfèn, wèi cùjìn kē jì chuàngxīn hé réncái péiyǎng zuò chū le jùdà gòngxiàn, yě wèi shēnhuà zhōng rì yǒuhǎo guānxi zēngtiān le xīn de dònglì.

zhōng rì liǎng guó zhèngfǔ bù mén hé kēyán jīgòu duì gāi jìhuà gāodù zhòngshì, bìng jījí tuījìn qí fāzhǎn. wèilái, gāi jìhuà yǒu wàng jìnyībù tuòzhǎn hézuò liány, xīyǐn gèng duō yōuxiù kēyán rényuán cānyù, chéngwéi zhōng rì kē jì jiāoliú de diǎnfàn.

Japanese

日中共同研究計画は、科学技術、人文科学など様々な分野における日中両国の学術交流と協力を促進することを目的としています。両国が持つ巨大な潜在力に着目し、本計画は両国の研究者が共同で研究プロジェクトを実施し、科学技術の難題を解決し、科学技術の進歩を促進し、相互理解を深めることを奨励しています。

具体的には、本計画はバイオメディシン、情報技術、新エネルギー、環境科学、人文社会科学など幅広い分野を網羅しています。プロジェクトの申請には、研究目標、方法、期待される成果、そして日中両国の協力体制を明確にした詳細な研究計画書を提出する必要があります。申請が承認されると、両国はそれぞれ資金援助を受け、関連研究施設の使用を優先的に利用することができます。

プロジェクトの円滑な実施を確保するため、本計画ではプロジェクト管理や技術サポートなどのサービスを提供し、研究者が実施過程における困難を克服する支援を行います。日中共同研究計画は両国の科学技術協力における重要な構成要素であり、科学技術イノベーションと人材育成に大きく貢献するとともに、日中友好関係の深化にも新たな弾みを与えています。

日本と中国の政府機関と研究機関は本計画を重視しており、その発展を積極的に推進しています。今後、本計画は協力分野の更なる拡大、優秀な研究者の更なる参加が見込まれ、日中科学技術交流の模範となることが期待されています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

你好,请问关于中日联合研究计划,有哪些具体的项目合作?
好的,谢谢您的详细介绍。请问申请中日联合研究计划的流程是怎样的?
明白了,申请材料需要哪些?
好的,知道了。请问一般多久可以得到审批结果?
非常感谢您的耐心解答,我会认真准备申请材料。

拼音

nǐ hǎo, qǐngwèn guānyú zhōng rì liánhé yánjiū jìhuà, yǒuxiē jùtǐ de xiàngmù hézuò?
hǎo de, xièxie nín de xiángxì jièshào. qǐngwèn shēnqǐng zhōng rì liánhé yánjiū jìhuà de liúchéng shì zěn yàng de?
míngbái le, shēnqǐng cáiliào xūyào nǎxiē?
hǎo de, zhīdào le. qǐngwèn yībān duō jiǔ kěyǐ dédào shēnpǐ jiéguǒ?
fēicháng gǎnxiè nín de nàixīn jiědá, wǒ huì rènzhēn zhǔnbèi shēnqǐng cáiliào.

Japanese

こんにちは、日中共同研究計画について、具体的なプロジェクト協力はどのようなものがありますか?
分かりました、詳しい説明をありがとうございます。日中共同研究計画の申請手続きはどうなっていますか?
なるほど、申請に必要な書類は何ですか?
分かりました。通常、承認結果が出るまでどれくらいかかりますか?
ご丁寧に説明していただき、ありがとうございました。申請書類をきちんと準備します。

文化背景

中文

中日联合研究计划体现了两国在科技、文化等领域的友好交流与合作,是促进双方人民相互理解和友谊的重要途径。

在与日方交流时,应注意保持礼貌和尊重,避免使用过于直接或带有攻击性的语言。

了解日本文化背景,有助于更好地理解交流中的细节和潜台词。

在正式场合,应使用正式的语言和礼仪;在非正式场合,可以适当放松,但仍应保持尊重和礼貌。

高級表現

中文

关于中日联合研究计划的未来展望(日中共同研究計画の将来展望)

中日联合研究计划的潜在风险与机遇(日中共同研究計画の潜在リスクと機会)

中日联合研究计划的国际合作(日中共同研究計画の国際協力)

使用キーポイント

中文

了解中日两国政府相关部门的联系方式,以便及时获取信息和解决问题。,熟悉中日联合研究计划的申请流程和所需材料,避免因材料不全而导致申请被拒。,注意中日文化差异,在交流中注意措辞和表达方式,避免产生误解。,年龄和身份会影响交流方式,应根据实际情况调整沟通策略。,在交流过程中,应保持耐心和开放的心态,积极倾听对方意见,并尝试理解对方的观点。,避免使用过于口语化的表达,尤其是在正式场合。,一些日语词汇可能有多种含义,需要根据语境进行判断。

練習ヒント

中文

可以与日语母语人士进行模拟对话练习,提高口语表达能力和理解能力。

可以阅读一些关于中日科技合作和文化交流的文章,加深对相关背景的了解。

可以观看一些日本相关的影视作品或纪录片,体验日本的文化氛围。

可以参加一些中日交流活动,与日本朋友进行面对面的交流。