八百万神信仰 八百万の神(やおよろずのかみ) Bā wǎn wàn de shén (Yāo yǒ lu zu de kā mi)

内容紹介

中文

八百万神信仰是日本传统宗教信仰的核心内容之一,它认为自然界万物皆有神灵,这些神灵被称为“神明”(かみ)。“八百万”并非指具体数字,而是形容神灵数量众多,无处不在。

这些神明并非像西方宗教那样拥有等级森严的体系,而是各自拥有不同的职能和领域,例如掌管农业丰收的稻荷神(いなりがみ)、守护家庭安全的灶神(かまどがみ)、掌管海上的海神(わたつみのかみ)等等。他们有的居于山川森林,有的存在于日月星辰,有的则寄居于人们的日常生活中。

这种信仰并非单一体系,而是融合了多种自然崇拜、祖先崇拜和英雄崇拜等元素。在日本漫长的历史中,八百万神信仰与人们的生活息息相关,深刻地影响了日本的文化、艺术和社会习俗。神社(じんじゃ)是供奉神明、进行祭祀的地方,也是日本人日常生活中重要的精神寄托场所。人们前往神社参拜,祈求平安、健康、事业顺利等。

随着时代发展,八百万神信仰也逐渐演变,但其核心思想——敬畏自然,尊重万物——始终未变。它作为日本文化的重要组成部分,依然在当代日本社会中发挥着独特的作用。

拼音

Bā wǎn wàn de shén xìnyǎng shì rìběn chuántǒng zōngjiào xìnyǎng de héxīn nèiróng zhī yī, tā rènwéi zìrán jiè wànwù jiē yǒu shénlíng, zhèxiē shénlíng bèi chēng wèi “shénmíng”(kāmi)。“Bā wǎn wàn” bìng fēi zhǐ jùtǐ shùzì, érshì xíngróng shénlíng shùliàng zhòngduō, wú chù bù zài。

Zhèxiē shénmíng bìng fēi xiàng xīfāng zōngjiào nàyàng yǒngyǒu děngjí sēnyán de tǐxì, érshì gèzì yǒngyǒu bùtóng de zhí néng hé lǐngyù, lìrú zhǎngguǎn nóngyè fēngshōu de dào hé shén(īnà lì gāmi)、shǒuhù jiātíng ānquán de zào shén(kà mà dōu gāmi)、zhǎngguǎn hǎishàng de hǎi shén(wà tǎ cū mì kāmi)děngděng。Tāmen yǒu de jū yú shānchuān sēnlín, yǒu de cúnzài yú rìyuè xīngchén, yǒu de zé jìjū yú rénmen de rìcháng shēnghuó zhōng。

Zhè zhǒng xìnyǎng bìng fēi dānyī tǐxì, érshì rónghé le duō zhǒng zìrán chóngbài, zǔxiān chóngbài hé yīngxióng chóngbài děng yuánsù。Zài rìběn màncháng de lìshǐ zhōng, bā wǎn wàn shén xìnyǎng yǔ rénmen de shēnghuó xīxī xiāngguān, shēnkè de yǐngxiǎng le rìběn de wénhuà, yìshù hé shèhuì xísú。Shènshì(jǐn jiǎ)shì gōngfèng shénmíng, jìnxíng jìsì de dìfāng, yěshì rìběn rén rìcháng shēnghuó zhōng zhòngyào de jīngshen jìtuō chǎngsuǒ。Rénmen qiánwǎng shènshì cānbài, qíqiú píng'ān, jiànkāng, shìyè shùnlì děng。

Suízhe shídài fāzhǎn, bā wǎn wàn shén xìnyǎng yě zhújiàn yǎnbiàn, dàn qí héxīn sīxiǎng——jìngwèi zìrán, zūnzhòng wànwù——shǐzhōng wèi biàn。Tā zuòwéi rìběn wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn, yīrán zài dà̀ngdài rìběn shèhuì zhōng fāhuīzhe dúté de zuòyòng。

Japanese

八百万の神信仰は、日本の伝統宗教信仰の中核をなすものです。自然界の万物に神霊が宿ると考え、それらの神霊を「神明」(かみ)と呼びます。「八百万」は具体的な数字ではなく、神々の数が非常に多く、至る所に存在することを表しています。

これらの神々は、西洋の宗教のように厳格な階層構造を持つわけではなく、それぞれ異なる役割と領域を持っています。例えば、農業の豊作を司る稲荷神(いなりがみ)、家庭の安全を守る竈神(かまどがみ)、海を司る海神(わたつみのかみ)などです。山川森林に宿る神もいれば、日月星辰に存在する神、人々の日常生活の中に宿る神もいます。

この信仰は単一の体系ではなく、自然崇拝、祖霊崇拝、英雄崇拝など、様々な要素が融合されています。日本の長い歴史の中で、八百万の神信仰は人々の生活と密接に結びつき、日本の文化、芸術、社会習慣に深い影響を与えてきました。神社(じんじゃ)は神々を祀り、祭祀を行う場所であり、日本人にとって日常生活における重要な精神的拠り所となっています。人々は神社にお参りに訪れ、平和、健康、仕事の成功などを祈願します。

時代とともに、八百万の神信仰は変化を遂げてきましたが、自然を畏敬し、万物を尊重するという基本的な考え方は変わっていません。日本の文化の重要な一部として、現代日本の社会においても独自の役割を果たし続けています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道日本的八百万神信仰吗?
B:听说过,好像是很古老的信仰,具体不太了解。
A:简单来说,就是指日本信仰的各种各样的神明,数量多到难以计数,所以叫八百万神。他们存在于自然界的一切事物中,例如山川草木、日月星辰、风云雨雪等等。
B:听起来很有意思,那这些神明都掌管些什么呢?
A:掌管的事情也很广泛,有的掌管农业丰收,有的保佑平安健康,还有的掌管家庭幸福等等。
B:那日本人是怎么祭拜这些神明的呢?
A:祭拜的方式也很多样,例如去神社参拜,在家中供奉神位等等。具体方式会因神明和个人信仰而有所不同。

拼音

A:Nǐ zhīdào rìběn de bāwǎn wàn shén xìnyǎng ma?
B:Tīngshuō guò, hǎoxiàng shì hěn gǔlǎo de xìnyǎng, jùtǐ bù tài liǎojiě.
A:Jiǎndān lái shuō, jiùshì zhǐ rìběn xìnyǎng de gè zhǒng gè yàng de shénmíng, shùliàng duō dào nán yǐ jìshù, suǒyǐ jiào bāwǎn wàn shén. Tāmen cúnzài yú zìrán jiè de yīqiè shìwù zhōng, lìrú shānchuān cǎomù, rìyuè xīngchén, fēngyún yǔxuě děngděng.
B:Tīng qǐlái hěn yǒuyìsi, nà zhèxiē shénmíng dōu zhǎngguǎn xiē shénme ne?
A:Zhǎngguǎn de shìqíng yě hěn guǎngfàn, yǒu de zhǎngguǎn nóngyè fēngshōu, yǒu de bǎoyòu píng'ān jiànkāng, hái yǒu de zhǎngguǎn jiātíng xìngfú děngděng.
B:Nà rìběn rén shì zěnme jìbài zhèxiē shénmíng de ne?
A:Jìbài de fāngshì yě hěn duōyàng, lìrú qù shènshì cānbài, zài jiā zhōng gōngfèng shénwèi děngděng. Jùtǐ fāngshì huì yīn shénmíng hé gèrén xìnyǎng ér yǒusuǒ bùtóng.

Japanese

A:日本の八百万の神信仰を知っていますか?
B:聞いたことはあります。とても古い信仰だと思うのですが、詳しくは分かりません。
A:簡単に言うと、日本人が信じている様々な神様のことです。数え切れないほどたくさんいるので、八百万神と呼ばれています。彼らは自然界のあらゆるもの、例えば山川草木、日月星辰、風雲雨雪などに存在しています。
B:面白そうですね。それらの神様は何を司っているのですか?
A:司っていることも様々です。農業の豊作を司る神様もいれば、安全や健康を守護する神様、家庭の幸福を司る神様もいます。
B:では、日本人はどのようにしてそれらの神様を祭っているのですか?
A:祭祀の方法も様々です。神社にお参りする、自宅に神棚を設けるなどです。具体的な方法は、神様や個人の信仰によって異なります。

文化背景

中文

八百万神信仰是日本独有的文化现象,体现了日本人对自然的敬畏和对神灵的崇拜。

在与日本人交流时,了解八百万神信仰有助于更好地理解他们的文化和思维方式。

神社是日本重要的宗教场所,在参拜时需要注意相关的礼仪。

高級表現

中文

自然崇拝(しぜんすうはい)

祖霊崇拝(それいすうはい)

神道(しんとう)

使用キーポイント

中文

了解八百万神信仰有助于更好地理解日本文化和社会。,与日本人谈论宗教信仰时,应注意尊重对方的信仰。,避免使用带有歧视性或冒犯性的语言。,对八百万神信仰的理解应基于尊重和学习的态度。

練習ヒント

中文

可以先从了解一些比较著名的神明开始,例如天照大神(あまてらすおおみかみ)、素戔嗚尊(すさのをのみこと)等。

多阅读关于日本宗教文化的书籍和资料,加深对八百万神信仰的理解。

可以尝试去神社参拜,亲身体验日本的传统文化。