内容营销(コンテンツマーケティング) コンテンツマーケティング Nèiróng mákètíng (Kòngcèntìmàkètíng)

内容紹介

中文

内容营销,也称作内容行销,是一种通过创造和分发有价值、相关和一致的内容来吸引和留住目标受众的策略,最终目的是推动利润的增长。在日本,内容营销已经成为众多企业,特别是那些以B2B和B2C模式为主的企业,不可或缺的营销策略。由于日本市场相对成熟,消费者对信息的甄别能力强,单纯的广告已经难以取得显著效果。因此,内容营销的价值在于它能够提供有价值的信息,建立信任,从而提高转化率。这包括但不限于撰写高质量的博客文章、制作引人入胜的视频、创作信息量大的信息图,以及积极参与社交媒体互动。许多日本企业通过内容营销,成功地提升了品牌知名度和客户忠诚度,并且成功地将潜在客户转化为忠实顾客。例如,一些大型电子商务企业会定期发布关于产品使用技巧、行业趋势分析等内容,既能提升用户粘性,又能潜移默化地进行产品推广。在竞争激烈的日本市场,内容营销已经成为企业脱颖而出的关键因素。

拼音

Nèiróng mákètíng, yě chēng zuò nèiróng xíngxiāo, shì yī zhǒng tōngguò chuàngzào hé fēnbù yǒu jiàzhí, xiāngguān hé yīguān de nèiróng lái xīyǐn hé liúzhù mùbiāo shòuzhòng de cèlüè, zuìzhōng de mùdì shì tuījīn lìrùn de zēngzhǎng. Zài Rìběn, nèiróng mákètíng yǐjīng chéngwéi zhòngduō qǐyè, tèbié shì nàxiē yǐ B2B hé B2C móshì wéizhǔ de qǐyè, bùkě quèquē de mákètíng cèlüè. Yóuyú Rìběn shìchǎng xiāngduì chéngshú, xiāofèizhě duì xìnxī de zhēnbié nénglì qiáng, dāncún de guǎnggào yǐjīng nán yǐ qǔdé xiǎnzhù xiàoguǒ. Yīncǐ, nèiróng mákètíng de jiàzhí zàiyú tā nénggòu tígōng yǒu jiàzhí de xìnxī, jiànlì xìnrèn, cóng'ér tígāo zhuǎnhuàlǜ. Zhè bāokuò dàn bù xiànyú zhuànxiě gāo zhìliàng de bókè wénzhāng, zhìzuò yǐnrén rùshèng de shìpín, chuàngzuò xìnxīliàng dà de xìnxī tú, yǐjí jījí cānyù shèjiāo méitǐ hùdòng. Xǔduō Rìběn qǐyè tōngguò nèiróng mákètíng, chénggōng de tíshēng le pínpái zhīmíngdù hé kèhù zhōngchéngdù, bìngqiě chénggōng de jiāng qiányǒu kèhù zhuǎnhuà wéi zhōngshí gùkè. Lìrú, yīxiē dàxíng diànzì shāngwù qǐyè huì dìngqí fābù guānyú chǎnpǐn shǐyòng jìqiǎo, hángyè qūshì fēnxī děng nèiróng, jì néng tíshēng yònghù niánxìng, yòu néng qiányímòhuà de jìnxíng chǎnpǐn tuīguǎng. Zài jìngzhēng jīliè de Rìběn shìchǎng, nèiróng mákètíng yǐjīng chéngwéi qǐyè tuōyǐng'ér chū de guānjiàn yīnsù.

Japanese

コンテンツマーケティングとは、価値のある、関連性の高い、一貫性のあるコンテンツを作成、配信することにより、ターゲットオーディエンスを引きつけ、維持し、最終的に収益の増加を促進する戦略です。日本においては、特にBtoB、BtoCビジネスを行う企業にとって、コンテンツマーケティングは不可欠なマーケティング戦略となっています。成熟した日本市場では、消費者の情報リテラシーが高く、従来型の広告だけでは大きな効果を得ることが難しくなってきています。そのため、コンテンツマーケティングの価値は、価値ある情報を提供し、信頼関係を構築することでコンバージョン率を高めることにあります。具体的には、質の高いブログ記事の作成、魅力的な動画制作、情報量の多いインフォグラフィックの作成、ソーシャルメディアでの積極的なエンゲージメントなどが挙げられます。多くの日本企業は、コンテンツマーケティングを通じてブランド認知度や顧客ロイヤルティの向上、見込み顧客の顧客化に成功しています。例えば、大手ECサイトでは、製品の使い方に関するハウツー記事や業界トレンド分析などを定期的に配信することで、顧客エンゲージメントを高め、間接的に製品プロモーションにつなげています。競争の激しい日本市場において、コンテンツマーケティングは企業の差別化を図る上で重要な要素となっています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,贵公司是如何进行内容营销的?我们公司想学习借鉴一些经验。

拼音

Qǐngwèn, guīgōngsī shì rúhé jìnxíng nèiróng mákètíng de? Wǒmen gōngsī xiǎng xuéxí jièjiàn yīxiē jīngyàn.

Japanese

貴社では、コンテンツマーケティングをどのように行っていますか?弊社も参考にしたいと考えております。

ダイアログ 2

中文

我们公司主要通过博客文章、社交媒体和视频来推广产品和服务,同时注重与客户互动,建立长期关系。你们公司呢?

拼音

Wǒmen gōngsī zhǔyào tōngguò bókè wénzhāng, shèjiāo méitǐ hé shìpín lái tuīguǎng chǎnpǐn hé fúwù, tóngshí zhòngshì yǔ kèhù hùdòng, jiànlì chángqī guānxi. Nǐmen gōngsī ne?

Japanese

弊社では、ブログ記事、ソーシャルメディア、動画などを活用し、製品・サービスのPRを行っています。顧客とのエンゲージメントにも力を入れており、長期的な関係構築を目指しています。貴社ではいかがでしょうか?

文化背景

中文

在日本商业场合,谦逊和尊重非常重要。对话中应避免使用过于直接或强势的语言。

使用敬语是日本商业文化的重要组成部分,在与客户或合作伙伴交流时,应注意使用合适的敬语。

高級表現

中文

貴社のコンテンツマーケティング戦略について、詳細な情報を伺うことは可能でしょうか?

弊社は、貴社のような成功事例を参考に、更なる顧客エンゲージメントの向上を目指しております。

使用キーポイント

中文

根据对方的身份和地位,选择合适的语言表达方式。,注意倾听对方的发言,并适时做出回应。,避免使用含糊不清或容易引起误解的表达。

練習ヒント

中文

多与日本人进行商业沟通,积累经验。

学习一些常用的日语商业表达方式。

练习在不同场景下使用合适的敬语。