十二生肖装饰 干支の飾り物(えとのかざりもの) shí èr shēngxiào zhuāngshì

内容紹介

中文

干支の飾り物(えとのかざりもの)是日本传统文化中重要的装饰品,通常在新年期间摆放。它们以十二生肖为原型,每个生肖都代表着不同的寓意和象征。这些装饰物造型多样,材质也各不相同,既有精致的陶瓷制品,也有质朴的木雕作品,还有可爱的布偶等。

在日本,人们认为摆放干支的装饰品可以带来好运和吉祥,祈求来年平安顺利。不同生肖的装饰品也象征着不同的美好祝愿,例如,虎代表勇猛,龙代表尊贵,猴代表机灵等等。

除了新年,干支的装饰物也常被用作馈赠亲友的礼物,表达对亲友的美好祝愿。在一些店铺或寺庙,也会摆放大型的干支装饰物,以增添喜庆的氛围。

干支的装饰物制作工艺精湛,造型生动可爱,深受日本民众喜爱,也逐渐成为日本文化的一个重要象征。其文化底蕴深厚,也体现了日本人对传统文化的重视和传承。购买干支装饰品时,可以根据自己的喜好和用途选择合适的材质和造型,如木质、陶瓷、布艺等,并选择自己或亲友对应的生肖。

总而言之,干支の飾り物(えとのかざりもの)不仅仅是简单的装饰品,更是承载着日本传统文化和美好祝愿的艺术品,是日本新年和文化交流中不可或缺的一部分。

拼音

gān zhī de kā za ri wu (e to no ka za ri mo no) wa, ri běn de chuán tǒng wén huà ni yú zhòng yào de kā za ri wu de a ri, xīn nián ni wa tòu bié ni duō xiang zuò ra re ma su. shi èr zhī o mo tī fu to shi te o ri, so re zo re no gān zhī ni wa kō naru yì mi hé xiàng zhāng ga ko me ra re te i ma su. so no su zài hé de za in wa duō yáng de, jīng kǎo na táo qì zhì de mo no ka ra su pǔ na mù diāo, kawa ra shi ra ī nu ī gu mi na do ga a ri ma su.

ri běn de wa, gān zhī de kā za ri wu o xiang zuò ru de ko to de xìng yùn yà jī xiáng o yo bi ko mi, xīn nián de píng ān o qí guān su ru to xiǎng ra re te i ma su. gān zhī ni yóu te xiàng zhào sa reru wán yǐ mo kō naru, li rú hu jiāng yǒng měng sa, lóng wa zūn yán sa, yuán wa jī zhī na do o xiàng zhào shi te i ma su。

xīn nián yi wài ni mo, gān zhī de kā za ri wu wa qīn shì de yǒu rén yà zhī rén hé de zèng wu li tuo shi te yòng i ra re, yǒu yì wán o ko me ta zèng wu li tuo shi te rén qí ga a ri ma su. ma ta, cháng diàn yà sì yuàn na do de wa, dà de gān zhī de kā za ri wu o xiang zuò, o zhù huì de fēn wéi o gāo me ru ko to mo a ri ma su.

gān zhī de kā za ri wu de zhì zuò jì shù wa gāo dù de, de za in mo yī xī xī to shi te o ri, ri běn rén ni to te te biàn rén qí de kā za ri wu de su. ri běn de wén huà de xiàng zhāng de yī tuo to mo na tte o ri, ri běn de chuán tǒng wén huà hé de zhòng shì to jié chéng o biǎo shi te i ma su. gān zhī de kā za ri wu o xuǎn zé de jī huī ni wa, hǎo mi ni ào he se te mù, táo qì, bù na do su zài yà de za in o xuǎn ze, zì jǐ de gān zhī yà zèng ru de duì xiàng de gān zhī o xuǎn ze ru ko to mo de ki ma su。

zuǐ yī, gān zhī de kā za ri wu wa dān chún de kā za ri wu jiē bù shì, ri běn de chuán tǒng wén huà to yǒu yì wán ga ko me ra re ta gōng yì pǐn de a ri, ri běn de xīn nián yà wén huà jiāo liú ni yú quē kāi de mo no de su。

Japanese

干支の飾り物(えとのかざりもの)は、日本の伝統文化において重要な飾り物であり、新年には特に多く飾られます。十二支をモチーフとしており、それぞれの干支には異なる意味や象徴が込められています。その素材やデザインは多様で、精巧な陶器製のものから素朴な木彫り、可愛らしいぬいぐるみなどがあります。

日本では、干支の飾り物を飾ることで幸運や吉祥を呼び込み、新年の平安を祈願すると考えられています。干支によって象徴される願いも異なり、例えば虎は勇猛さ、龍は尊厳さ、猿は機知などを象徴しています。

新年以外にも、干支の飾り物は親しい友人や知人への贈り物として用いられ、良い願いを込めた贈り物として人気があります。また、店舗や寺院などでは、大きな干支の飾り物を飾り、お祝いの雰囲気を高めることもあります。

干支の飾り物の製作技術は高度で、デザインも生き生きとしており、日本人にとって大変人気のある飾り物です。日本の文化の象徴の一つともなっており、日本の伝統文化への重視と継承を表しています。干支の飾り物を選ぶ際には、好みに合わせて木、陶器、布など素材やデザインを選び、自分の干支や贈る相手の干支を選ぶこともできます。

つまり、干支の飾り物は単なる飾り物ではなく、日本の伝統文化と良い願いが込められた工芸品であり、日本の新年や文化交流において欠かせないものです。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,请问您这边有十二生肖的装饰品吗?
B:有的,我们这里有各种各样的十二生肖装饰品,比如可爱的招财猫造型的生肖玩偶,还有精致的十二生肖摆件,您想看看哪种类型的?
A:我想看看摆件,最好是比较传统的样式。
B:好的,请这边来。我们这里有手工制作的十二生肖木雕,还有陶瓷的,各有特色。您觉得哪种更符合您的心意呢?
A:这个陶瓷的虎看起来很不错,栩栩如生,多少钱?
B:这款虎摆件是手工制作的,售价是3000日元。
A:好的,我买了。

拼音

A:kōn ni chi wa, jiu shi zhi de ka za ri wu ga a ri ma su ka?
B:hai, go za i ma su. kawa ī maneki neko no e to no nu i gu ru mi ya, sei kō na jiu shi zhi no oku bu tsu na do, sa ma za ma na shu ru i ga go za i ma su. do chi ra no shu ru i o go rai ni na ri tai de sho u ka?
A:o ku bu tsu o mi te mi tai de su. de ki re ba den tō teki na de za in ga ī de su.
B:ka shi ko ma ri ma shi ta, ko chi ra e dō zo. te zu ku ri no jiu shi zhi no mo ku zo ri to, tao qi zhi no mo no ga go za i ma su. so re zo re to ku shoku ga go za i ma su. do chi ra ga o ko no mi de sho u ka?
A:ko no tao qi no to ra ga ī de su ne. i ki i ki to shi te i te. i ku ra de su ka?
B:ko chi ra no to ra no oku bu tsu wa te zu ku ri de, 3000 en de su.
A:a ri ga to u go za i ma su, ka i ma su。

Japanese

A:こんにちは、十二支の飾り物がありますか?
B:はい、ございます。可愛い招き猫の干支のぬいぐるみや、精巧な十二支の置物など、様々な種類がございます。どちらの種類をご覧になりたいでしょうか?
A:置物を見てみたいです。できれば伝統的なデザインがいいです。
B:かしこまりました、こちらへどうぞ。手作りの十二支の木彫りと、陶器製のものがございます。それぞれ特色がございます。どちらがお好みでしょうか?
A:この陶器の虎がいいですね。生き生きとしていて。いくらですか?
B:こちらの虎の置物は手作りで、3000円です。
A:ありがとうございます、買います。

文化背景

中文

干支の飾り物(えとのかざりもの)是日本新年重要的装饰品,象征着吉祥和好运。

在日本,不同生肖有不同的象征意义,例如虎代表勇猛,龙代表尊贵等。

赠送干支装饰品是表达美好祝愿的一种方式。

高級表現

中文

この置物は伝統的な技法を用いて作られています。

十二支の置物は縁起物として、新年に飾るのが一般的です。

来年も良い年になりますように、という願いを込めて。

使用キーポイント

中文

根据场合选择合适的装饰品,正式场合可以选择更精致的摆件,非正式场合可以选择更活泼可爱的装饰品。,赠送干支装饰品时,最好选择对方属相的装饰品,或者对方喜欢的动物造型。,需要注意的是,有些生肖在日本文化中可能有不同的象征意义,例如,在中国文化中,蛇通常不被认为是吉祥的动物,但在日本文化中,蛇也可能象征着财富和健康。

練習ヒント

中文

多听日语对话,模仿日语发音。

学习更多与十二生肖相关的日语词汇。

练习使用与十二生肖相关的句子。