千纸鹤 千羽鶴(せんばづる) qiānzhicrán (shēnbazuru)

内容紹介

中文

千纸鹤,日语称为"千羽鹤"(せんばづる,senbazuru),是日本传统文化中一种重要的象征符号。它由1000只纸鹤构成,通常用正方形的彩色纸张折叠而成。千纸鹤的折叠方法有很多种,但其意义却始终如一:象征着和平、健康、长寿以及美好的祝愿。

千纸鹤的起源可以追溯到很久以前。传说中,折够一千只纸鹤可以实现一个愿望。这个传说在二战后广为流传,特别是广岛原子弹爆炸后,千纸鹤成为了和平的象征,人们通过折叠和赠送千纸鹤来祈愿和平,悼念战争的牺牲者,寄托对未来的美好希望。

在日本,千纸鹤不仅仅是儿童的玩具,也是重要的文化象征,常常出现在各种庆祝活动、节日以及慰问场合。它也常常被用作装饰品,出现在商店、住宅以及公共场所。

千纸鹤的制作过程也是一种心灵的修行,它需要耐心、细致和毅力。制作千纸鹤的过程本身就蕴含着对美好未来的祝愿,以及对和平的渴望。如今,千纸鹤也逐渐成为了一种国际性的和平象征,被世界各地的人们所喜爱和传承。千纸鹤的美丽与寓意,深深打动了无数人的心,成为了联系人们情感的桥梁。

拼音

qiānyǔ hè (sēnbazuru, senbazuru) shì, rìběn de chuántǒng wénhuà ài yú zhòngyào de xiàngzhòng de xīnbòlù desù. yīqiānhǔ de hè kǎ chénglǐ, chángcháng shì zhèngfāngxíng de kǎlǎfūlù de ōrízhǐ yòng yú ōlǐdǎ mǎlì desù. qiānyǔ hè de ōlífāng shì zhōngyàng de bù shì gōngtóng de zhī diǎn dēng hé tóng de shì, píng'án, jiànkāng, chángshòu, hé xìngfú de yīyuàn de zhōngyāng de jiànbù jiāng tóng de dìfāng desù.

qiānyǔ hè de qǐyuán shì gǔ de, xīhuà zhōng hé yīqiānhǔ de hè wèi jié bǎ, wèng yì jiāng yè yǒu chuán shuō de shì. zhège chuán shuō shì dì èr cì shìjiè dà zhàn hòu, tèbié shì xiāng gǎn de yuánbào tóuxià hòu, guǎngwèi zhīdàoyǒng de yīyuán shì, qiānyǔ hè shì píng'án de xiàngzhēng de le. rénmen shì qiānyǔ hè wèi jī zhòng dāochū píng'án qǐyǒu, zhànzhēng xīsēng zhě dào mǐ, wèilái xiàng zhōng qìwàng de dìfāng desù.

zaì rìběn, qiānyǔ hè shì ér tóng de yóuqǐ yǐ wài, hái shì zhòngyào de wénhuà xiàngzhēng de le, zhòngyāng de zài gè zhǒng zhù zhái, xíngshì, wèiwèn de chǎngdēng dēng dēng kàn de le. yǒu yìxiē yóuqǐ wéi chū zuò zǐn shì gōnggòng shèshī dēng dēng de dìfāng desù.

qiānyǔ hè zuò de guòchéng shì, jīngshén xiūyáng de le. nà shì, rěn nài, xì yā de gāo hé, jiān yǐ qiáng sāo xiūyǒu de nà desù. qiānyǔ hè zuò de xíngwèi zìshēn shì, xiàngyáng de wèilái xiàng qǐngwàng, píng'án xiàng qǐng wèng de wù desù. jīn tiān de shì, qiānyǔ hè shì guójì de píng'án de xiàngzhēng de chūzhōng de zhōngdào yù, shìjiè zhōng de rénmen ài shāo, jiējí de wù desù. qiānyǔ hè de měilì hé sīyì shì, duō de rénmen de xīn de shēn kǔ dá de, rénmen de xīn de jiēqǐ de jiàqiáo de le.

Japanese

千羽鶴(せんばづる、senbazuru)は、日本の伝統文化において重要な象徴的シンボルです。1000羽の鶴から成り、通常は正方形のカラフルな折り紙を使って折り畳まれます。千羽鶴の折り方は様々ですが、平和、健康、長寿、そして幸せな願いを象徴するという点では共通しています。

千羽鶴の起源は古く、昔話では千羽の鶴を折れば願いが叶うと伝えられています。この伝説は第二次世界大戦後、特に広島への原爆投下後、広く知られるようになり、千羽鶴は平和の象徴となりました。人々は千羽鶴を折り、贈ることで平和を祈り、戦争犠牲者を悼み、未来への希望を託しました。

日本では、千羽鶴は子供のおもちゃであるだけでなく、重要な文化的象徴であり、様々な祝祭、行事、慰問の場などで見られます。また、装飾品として、商店、住宅、公共施設などに飾られています。

千羽鶴を作る過程は、精神修養でもあります。それは、忍耐、細やかさ、そして粘り強さを必要とします。千羽鶴を作る行為自体が、明るい未来への願い、平和への希求を込めたものです。今日では、千羽鶴は国際的な平和の象徴となりつつあり、世界中の人々に愛され、受け継がれています。千羽鶴の美しさと思いは、多くの人々の心を深く打つ、人々の心を繋ぐ架け橋となっています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道日本的千纸鹤吗?
B:知道啊,听说折千只纸鹤可以实现愿望。
A:对,而且千纸鹤在日本文化中象征着和平和长寿。
B:真的吗?还有其他的含义吗?
A:还有,千纸鹤也常常用于表达祝福和祈祷,比如祝愿病人早日康复。
B:原来千纸鹤有这么多含义,下次去日本的时候一定要好好了解一下。
A:好的,有机会可以一起去看一看相关的展览或者学习一下怎么折千纸鹤。

拼音

A:zhīdào rìběn de qiānzhicrán ma?
B:zhīdào a, tīngshuō zhē qiānzhi zhīcrán kěyǐ shíxiàn yuànwàng.
A:duì, érqiě qiānzhicrán zài rìběn wénhuà zhōng xiàngzhēngzhe píng'án hé chángshòu.
B:zhēn de ma? hái yǒu qítā de hànyì ma?
A:hái yǒu, qiānzhicrán yě chángcháng yòng yú biǎodá zhùfú hé qídǎo, bǐrú zhùyuàn bìngrén zǎorì kāngfù.
B:yuánlái qiānzhicrán yǒu zhème duō hànyì, xià cì qù rìběn de shíhòu yīdìng yào hǎohāo liǎojiě yīxià.
A:hǎo de, yǒu jīhuì kěyǐ yīqǐ qù kàn yī kàn xiāngguān de zhǎnlǎn huòzhě xuéxí yīxià zěnme zhē qiānzhicrán.

Japanese

A:日本の千羽鶴を知っていますか?
B:知っていますよ、千羽鶴を折ると願いが叶うって聞きました。
A:そうです、それに千羽鶴は日本の文化の中で平和と長寿の象徴です。
B:本当ですか?他に意味はありますか?
A:はい、千羽鶴は祝福や祈りを伝えるためにもよく使われます。例えば、患者の早期回復を祈るとかですね。
B:千羽鶴にはこんなに意味があったんですね。今度日本に行く機会があったら、じっくり調べてみたいと思います。
A:いいですね。機会があれば、一緒に千羽鶴に関する展示を見に行ったり、折り方を習ったりしましょう。

文化背景

中文

千纸鹤在日本文化中象征着和平、健康、长寿以及美好的祝愿

折千只纸鹤可以实现愿望的传说在日本广为流传

千纸鹤常用于表达祝福和祈祷,如祝愿病人早日康复

高級表現

中文

折り紙を使って千羽鶴を折る技術は、日本の伝統文化を代表する技法の一つです。

千羽鶴には、平和への願いが込められているとともに、長寿と健康への祈りが込められています。

使用キーポイント

中文

了解千纸鹤的文化背景,有助于更好地理解其意义和作用。,在正式场合,可以使用千纸鹤表达对长辈的祝福和敬意。,避免使用不雅或带有负面含义的纸张来制作千纸鹤。,根据不同场合,选择不同颜色的纸张进行折叠。

練習ヒント

中文

多练习千纸鹤的折叠方法,提高折叠技巧。

可以尝试不同的折叠方法,创作出独特的千纸鹤。

学习和了解千纸鹤相关的文化知识,增加对话的深度和广度。