博多织 博多織(はかたおり) Bóduō zhī

内容紹介

中文

博多织(はかたおり)是日本福冈县博多地区特有的传统纺织品,其历史可以追溯到8世纪。它以其独特的“交织”技术而闻名,这种技术使得织物兼具美丽的光泽和极高的耐用性。

博多织的制作过程非常复杂,需要经过多道工序,包括经线和纬线的准备、复杂的交织过程、以及最后的整理和检验。传统上,博多织主要用于制作和服、带子、以及其他高档服装配饰等。精美的图案和高品质的材料使其成为日本传统工艺的杰出代表之一。

然而,博多织并非仅仅局限于传统的应用领域。随着时代的变迁,博多织也逐渐融入到现代时尚设计中。许多设计师将博多织的元素巧妙地融入到现代服装、包袋、配饰等设计中,赋予了博多织新的生命力。这不仅体现了博多织的工艺价值,也展现了日本传统文化与现代时尚的完美融合。

如今,博多织已成为日本重要的文化象征之一,它不仅代表着精湛的工艺和悠久的历史,也承载着日本人民对传统文化的热爱和传承。博多织的价值不仅仅在于其本身的实用性和美观性,更在于它所代表的文化内涵和精神意义。

拼音

Hákata zhī (Hákata ori) shì Rìběn Fúguāng xiàn Hákata dìqū tèyǒu de chuántǒng fǎngzhī pǐn, qí lìshǐ kěyǐ zhuīsù dào 8 shìjì. Tā yǐ qí dūquè de “jiāo zhī” jìshù ér wénmíng, zhè zhǒng jìshù shǐdé zhīwù jiān jù měilì de guāngzé hé jí gāo de nàiyòng xìng.

Hákata zhī de zhìzuò guòchéng fēicháng fùzá, xūyào jīngguò duōdào gōngxù, bāokuò jīngxiàn hé wěixiàn de zhǔnbèi, fùzá de jiāo zhī guòchéng, yǐjí zuìhòu de zhěnglǐ hé jiǎnyàn. Chuántǒng shang, Hákata zhī zhǔyào yòng yú zhìzuò héfú, dài zi, yǐjí qítā gāo dǎng fúzhuāng pèishì děng. Jīngměi de tú'àn hé gāo pǐnzhì de cáiliào shǐ qí chéngwéi Rìběn chuántǒng gōngyì de jiéchū dàibiǎo zhī yī.

Rán'ér, Hákata zhī bìng fēi jǐngjù yú chuántǒng de yìngyòng lǐngyù. Suízhe shídài de biànqiān, Hákata zhī yě zhújiàn róngrù dào xiàndài shishàng shèjì zhōng. Xǔduō shèjì shī jiāng Hákata zhī de yuánsù qiǎomiào de róngrù dào xiàndài fúzhuāng, bāodài, pèishì děng shèjì zhōng, fùyǔ le Hákata zhī xīn de shēngmìnglì. Zhè bùjǐn tǐxiàn le Hákata zhī de gōngyì jiàzhí, yě zhǎnxian le Rìběn chuántǒng wénhuà yǔ xiàndài shishàng de wánměi rónghé.

Rújīn, Hákata zhī yǐ chéngwéi Rìběn zhòngyào de wénhuà xiàngzhēng zhī yī, tā bùjǐn dàibiǎo zhe jīngzhàn de gōngyì hé yōujiǔ de lìshǐ, yě chéngzài zhe Rìběn rénmín duì chuántǒng wénhuà de rè'ài hé chuánchéng. Hákata zhī de jiàzhí bù jǐn zài yú qí běnshēn de shíyòng xìng hé měiguān xìng, gèng zài yú tā suǒ dàibiǎo de wénhuà nèihán hé jīngshen yìyì.

Japanese

博多織(はかたおり)は、日本の福岡県博多地方に伝わる伝統的な織物で、その歴史は8世紀にまで遡ります。独特の「交織」技術によって織り上げられ、美しい光沢と高い耐久性を兼ね備えています。

博多織の製作工程は非常に複雑で、経糸と緯糸の準備、複雑な交織工程、そして最終的な仕上げと検査など、多くの工程を経て完成します。伝統的には、着物、帯、その他の高級な衣服の装飾品などに用いられてきました。精緻な模様と高品質な素材は、日本の伝統工芸の代表格と言えるでしょう。

しかし、博多織は伝統的な用途のみに限定されていません。時代とともに、博多織は現代のファッションデザインにも取り入れられるようになりました。多くのデザイナーが、博多織の要素を現代の衣服、バッグ、アクセサリーなどのデザインに巧みに取り入れ、博多織に新たな命を吹き込んでいます。これは、博多織の工芸的な価値を示すだけでなく、日本の伝統文化と現代のファッションの融合も示しています。

今日では、博多織は日本の重要な文化象徴の一つとなっています。それは、高度な技術と長い歴史を表すだけでなく、日本の人々の伝統文化への愛情と継承も物語っています。博多織の価値は、その実用性や美しさだけではありません。そこには、文化的な含みと精神的な意味が込められています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,请问您了解博多织吗?
B:略知一二,听说它是一种高级的日本织物,历史悠久,是吗?
A:是的,博多织是日本福岡县博多地区特有的传统工艺品,历史可以追溯到8世纪。它以独特的经纬交织技术和坚韧耐用的特性而闻名。
B:那它有什么特别之处呢?
A:博多织最大的特点就是它的“交织”技术,这种技术使得织物表面呈现出独特的纹理和光泽,并且非常结实耐用,不容易变形。
B:听起来真不错!请问它通常用来做什么呢?
A:博多织常用于制作和服、袋子、领带等各种高档制品,现在也有一些时尚品牌会运用博多织元素设计服装和配饰。
B:有机会一定要去看看博多织的实物。谢谢您的讲解!

拼音

A:Kōnichiwa, Hakataori o gozonjidesuka?
B:Sukoshi wa shitteimasu. Kōkyū na Nihon no orimono de, rekishi mo furui to kiiteimasuga, hontōdesuka?
A:Hai, Hakataori wa Fukuoka-ken Hakata chihō dokutoku no dentō kōgei-hin de, rekishi wa 8-seiki ni made sakanoborimasu. Dokutoku no keiji kōshō gijutsu to tsuyoku de nagamochi suru tokusei de yūmeidesu.
B:Sore wa donna tokoro ga tokubetsuna ndesuka?
A:Hakataori no ichiban no tokushō wa "kōshō" gijutsu desu. Kono gijutsu ni yotte, orimono no hyōmen ni dokutoku no fūai to kōtaku ga araware, hijō ni tsuyoku de nagamochi shi, henkei shi nikui nodesu.
B:Subarashī desu ne! Fudan wa nani ni tsukawa reteimasuka?
A:Hakataori wa, kimono, baggu, nektai nado no kōkyū-hin ni yoku tsukawa reteimasu. Saikin wa, fasshon burando ga Hakataori no yōso o torikonde ita fuku ya aksesari o dezain suru koto mo arimasu.
B:Kikai ga areba Hakataori no seihin o zehi mite mitai desu. Setsumei o arigatō gozaimashita!

Japanese

A:こんにちは、博多織をご存知ですか?
B:少しは知っています。高級な日本の織物で、歴史も古いと聞いていますが、本当ですか?
A:はい、博多織は福岡県博多地方独特の伝統工芸品で、歴史は8世紀にまでさかのぼります。独特の経緯交織技術と丈夫で長持ちする特性で有名です。
B:それはどんなところが特別なんですか?
A:博多織の一番の特徴は「交織」技術です。この技術によって、織物の表面に独特の風合いと光沢が現れ、非常に丈夫で長持ちし、変形しにくいのです。
B:素晴らしいですね!普段は何に使われていますか?
A:博多織は、着物、バッグ、ネクタイなどの高級品によく使われています。最近は、ファッションブランドが博多織の要素を取り入れた服やアクセサリーをデザインすることもあります。
B:機会があれば博多織の製品をぜひ見てみたいです。説明をありがとうございました!

文化背景

中文

博多织是日本传统工艺的代表之一,体现了日本工匠精神和对美的追求。

博多织制品通常价格较高,是高档礼品的不错选择。

在正式场合,穿着带有博多织元素的和服或服装,可以展现出优雅和高贵的气质。

在非正式场合,可以选用一些带有博多织图案的配饰,如包包、领带等,为整体造型增添亮点。

高級表現

中文

博多織は、その精緻な織り方と美しい光沢が魅力です。

この博多織の帯は、伝統的な技術と現代的なデザインが見事に融合されています。

博多織の持つ独特の風合いは、日本の文化と歴史を感じさせます。

使用キーポイント

中文

博多织制品适合各种年龄段的人群,尤其适合喜欢传统文化和高品质生活的人。,在选择博多织制品时,要注意观察其纹理、光泽、以及做工的精细程度,以确保其品质。,博多织的保养需要注意避免暴晒和过度摩擦,以保持其色泽和质感。,在购买博多织制品时,最好选择信誉良好的商家,以避免购买到假货。

練習ヒント

中文

可以多了解一些博多织的历史和文化背景,以便更好地理解和欣赏其价值。

可以尝试用日语描述博多织的特点,并与他人进行交流。

可以搜集一些博多织制品的图片,并进行分析和比较,以提高鉴赏能力。

可以尝试将博多织与其他日本传统工艺品进行比较,以加深对日本文化的理解。