外资企业 外資企業(がいしきぎょう) wài zī qǐ yè

内容紹介

中文

外资企业,指的是在外国注册,并在中国投资和经营的企业。这些企业通常拥有先进的技术、管理经验和资金,对中国经济的发展起着重要的推动作用。 由于日本与中国的经济联系紧密,许多日本企业来华投资设立分公司或子公司,这些企业通常被归类为外资企业。这些企业对中国经济的贡献主要体现在以下几个方面:首先,他们带来了先进的技术和管理经验,促进了中国产业升级和技术进步;其次,他们创造了大量的就业机会,缓解了中国的就业压力;再次,他们增加了中国的税收收入,改善了中国的财政状况;最后,他们促进了中国的对外开放,提升了中国的国际竞争力。

然而,外资企业也面临着一些挑战。例如,他们需要适应中国的文化和商业环境,同时也要面对来自中国本土企业的竞争。此外,他们还需要处理好与中国政府和当地社区的关系。总的来说,外资企业是中国经济发展的重要组成部分,他们的贡献不容忽视。

拼音

wàizī qǐyè zhī shì, zhǐ de shì zài wàiguó zhùcè, bìng zài zhōngguó tóuzī hé jīngyíng de qǐyè. zhèxiē qǐyè tōngcháng yǒngyǒu xiānjìn de jìshù, guǎnlǐ jīngyàn hé zījīn, duì zhōngguó jīngjì de fāzhǎn qǐzhe zhòngyào de tuīdòng zuòyòng. yóuyú rìběn yǔ zhōngguó de jīngjì liánxì jǐnmì, xǔduō rìběn qǐyè láihúa tóuzī shè lì fēngōngsī huò zīgōngsī, zhèxiē qǐyè tōngcháng bèi guīlèi wèi wàizī qǐyè. zhèxiē qǐyè duì zhōngguó jīngjì de gòngxiàn zhǔyào tǐxiàn zài yǐxià jǐ gè fāngmiàn: shǒuxiān, tāmen dài lái le xiānjìn de jìshù hé guǎnlǐ jīngyàn, cùjìn le zhōngguó chǎnyè shēngjí hé jìshù jìnbù; qícì, tāmen chuàngzào le dàliàng de jiùyè jīhuì, huǎnjiě le zhōngguó de jiùyè yālì; zàicì, tāmen zēngjiā le zhōngguó de shuìshōu shōurù, gǎishàn le zhōngguó de cáizhèng zhuàngkuàng; zuìhòu, tāmen cùjìn le zhōngguó de duìwài kāifàng, tíshēng le zhōngguó de guójì jìngzhēng lì.

rán'ér, wàizī qǐyè yě miànlínzhe yīxiē tiǎozhàn. lìrú, tāmen xūyào shìyìng zhōngguó de wénhuà hé shāngyè huánjìng, tóngshí yě yào miàn duì láizì zhōngguó běntǔ qǐyè de jìngzhēng. cǐwài, tāmen hái xūyào chǔlǐ hǎo yǔ zhōngguó zhèngfǔ hé dà dì shèqū de guānxi. zǒng de lái shuō, wàizī qǐyè shì zhōngguó jīngjì fāzhǎn de zhòngyào zǔchéng bùfèn, tāmen de gòngxiàn bùróng hūshì.

Japanese

外資企業とは、外国に登録し、中国に投資し、事業を営む企業のことです。これらの企業は通常、高度な技術、経営経験、資金を有しており、中国経済の発展に重要な推進作用を果たしています。日中間の経済関係が緊密であるため、多くの日本企業が中国に投資し、支店や子会社を設立しています。これらの企業は通常、外資企業として分類されます。これらの企業は、中国経済への貢献を以下のいくつかの側面で見ることができます。第一に、高度な技術と経営経験をもたらし、中国の産業アップグレードと技術進歩を促進しています。第二に、多くの雇用機会を創出し、中国の雇用圧力を軽減しています。第三に、中国の税収を増やし、中国の財政状況を改善しています。最後に、中国の対外開放を促進し、中国の国際競争力を高めています。

しかしながら、外資企業はいくつかの課題にも直面しています。例えば、中国の文化やビジネス環境に適応する必要があり、中国の国内企業からの競争にも直面しています。さらに、中国政府や地域社会との関係を良好に維持する必要もあります。総じて、外資企業は中国経済発展の重要な一部であり、その貢献は無視できません。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,贵公司是哪家外资企业?
您们公司在日本主要从事哪些业务?
你们的投资规模有多大?
你们公司对日本经济的贡献有哪些?
贵公司未来的发展规划是什么?

拼音

qǐngwèn, guīgōngsī shì nǎ jiā wàizī qǐyè?
nínmen gōngsī zài rìběn zhǔyào cóngshì nǎxiē yèwù?
nǐmen de tóuzī guīmó yǒu duō dà?
nǐmen gōngsī duì rìběn jīngjì de gòngxiàn yǒuxiē shénme?
guīgōngsī wèilái de fāzhǎn guīhuà shì shénme?

Japanese

すみません、貴社はどこの外資企業ですか?
貴社は日本で主にどのような事業を行っていますか?
貴社の投資規模はどのくらいですか?
貴社は日本の経済にどのような貢献をしていますか?
貴社の今後の発展計画は何ですか?

ダイアログ 2

中文

您好,我们公司是来自中国的XX公司,一家在日本从事电子产品制造的外资企业。
我们主要从事高端电子元器件的研发和生产,年销售额超过100亿日元。
我们的投资规模在日本属于中等偏上,为当地创造了大量的就业机会。
我们为日本电子产业链的完善和升级做出了贡献,也为当地税收做出了贡献。
我们计划在未来五年内,将公司规模扩大一倍,进一步提升产品技术水平和市场竞争力。

拼音

nínhǎo, wǒmen gōngsī shì láizì zhōngguó de XX gōngsī, yī jiā zài rìběn cóngshì diànzǐ chǎnpǐn zhìzào de wàizī qǐyè.
wǒmen zhǔyào cóngshì gāoduān diànzǐ yuánqìjiàn de yánfā hé shēngchǎn, nián shòumài é chāoguò 100 yì rìyuán.
wǒmen de tóuzī guīmó zài rìběn shǔyú zhōngjiān piān shàng, wèi dà dì chuàngzào le dàliàng de jiùyè jīhuì.
wǒmen wèi rìběn diànzǐ chǎnyè liàn de wánshàn hé shēngjí zuò chū le gòngxiàn, yě wèi dà dì shuìshōu zuò chū le gòngxiàn.
wǒmen jìhuà zài wèilái wǔ nián nèi, jiāng gōngsī guīmó kuòdà yībèi, jìnyībù tíshēng chǎnpǐn jìshù shuǐpíng hé shìchǎng jìngzhēng lì.

Japanese

こんにちは、当社は中国のXX会社、日本で電子製品製造を行う外資企業です。
主にハイエンドな電子部品の研究開発と生産を行っており、年間売上高は100億円を超えています。
日本の投資規模としては中堅上位に属し、現地に多くの雇用機会を創出しています。
日本の電子産業チェーンの充実と高度化に貢献すると共に、税収にも貢献しています。
今後5年間で会社規模を倍増し、製品技術レベルと市場競争力をさらに向上させる計画です。

文化背景

中文

外资企业在日本和中国的商业环境中扮演着重要角色,理解其文化差异和商业惯例对于有效的跨文化沟通至关重要。

在与外资企业代表交谈时,应注意礼仪,并尊重其商业文化。

高級表現

中文

贵公司在日本市场的长期发展战略是什么?

贵公司如何看待中国与日本未来经济合作的机遇与挑战?

贵公司在企业社会责任方面有哪些举措?

使用キーポイント

中文

理解外资企业在日本经济中的作用,了解不同类型的外资企业,注意不同场合下的语言表达,掌握基本的日语商务交流礼仪,避免使用过于口语化的表达,保持专业的沟通态度

練習ヒント

中文

多阅读有关外资企业的相关资料,了解其运作模式和商业文化。

可以模拟与外资企业代表进行商务谈判的场景进行练习。

多与日语母语者交流,提升日语口语表达能力。