季节限定商品 季節限定商品(きせつげんていしょうひん) jì jié xiàn dìng shāng pǐn

内容紹介

中文

季节限定商品(きせつげんていしょうひん)是日本社会的一种普遍现象,指在特定季节才能购买到的商品。这些商品通常具有鲜明的季节特色,例如夏季的西瓜味饮料,秋季的红叶图案商品,冬季的草莓蛋糕等等。

季节限定商品的出现,与日本独特的文化和商业模式密切相关。首先,日本是一个四季分明的国家,人们对季节变化非常敏感,对季节限定商品有着强烈的购买欲。其次,季节限定商品可以有效地刺激消费,增加商品的附加值。商家通过推出季节限定商品,可以吸引更多消费者,提升品牌形象,创造更多的利润。

季节限定商品的种类繁多,涵盖食品饮料、服装配饰、化妆品等多个领域。例如,星巴克每年都会推出季节限定的饮品,例如秋季的南瓜拿铁,冬季的栗子拿铁等;便利店也会推出季节限定的便当和甜点;服装品牌也常常会推出季节限定的服装款式,以满足消费者多样化的需求。

此外,季节限定商品也与日本人的消费心理密切相关。由于商品的限定性,消费者往往会产生一种紧迫感,担心错过购买机会,从而促进购买行为。同时,季节限定商品也具有收藏价值,一些消费者会购买多件商品,留作纪念。

总之,季节限定商品是日本社会的一个独特现象,反映了日本独特的文化背景和消费习惯。它不仅是一种商业策略,也成为了日本文化的一部分,为人们的生活增添了乐趣和惊喜。

拼音

jì jié xiàn dìng shāng pǐn (kì sè gēn tèi shāng hǐn) shì rì běn shè huì de yī zhǒng pǔ biàn xiàn xiàng, zhǐ zài tè dìng jì jié cái néng gòu mǎi dào de shāng pǐn. zhè xiē shāng pǐn tōng cháng jù yǒu xiān míng de jì jié tè sè, lì rú xià jì de xī guā wèi yǐn liào, qiū jì de hóng yè tú àn shāng pǐn, dōng jì de cháo měi dàn gāo děng děng.

jì jié xiàn dìng shāng pǐn de chū xiàn, yǔ rì běn dú tè de wén huà hé shāng yè mó shì mì qiè xiāng guān. shǒu xiān, rì běn shì yī gè sì jì fēn míng de guó jiā, rén men duì jì jié biàn huà fēi cháng mǐn gǎn, duì jì jié xiàn dìng shāng pǐn yǒu zhe qiáng lì de gòu mǎi yù. qí cì, jì jié xiàn dìng shāng pǐn kě yǐ yǒu xiào de cì jī xiāo fèi, zēng jiā shāng pǐn de fù jiā zhí. shāng jiā tōng guò tuī chū jì jié xiàn dìng shāng pǐn, kě yǐ xī yǐn gèng duō xiāo fèi zhě, tí shēng píng pái xíng xiàng, chuàng zào gèng duō de lì rùn.

jì jié xiàn dìng shāng pǐn de zhǒng lèi fán duō, hán gài shí pǐn yǐn liào, fú zhuāng pèi shì, huà zhuāng pǐn děng duō gè lǐng yù. lì rú, xīng bā kè měi nián dōu huì tuī chū jì jié xiàn dìng de yǐn pǐn, lì rú qiū jì de nán guā nà lì, dōng jì de lì zi nà lì děng; biàn lì diàn yě huì tuī chū jì jié xiàn dìng de biàn dàng hé tián diǎn; fú zhuāng píng pái yě cháng cháng huì tuī chū jì jié xiàn dìng de fú zhuāng kuǎn shì, yǐ màn zú xiāo fèi zhě duō yàng huà de xū qiú.

cǐ wài, jì jié xiàn dìng shāng pǐn yě yǔ rì běn rén de xiāo fèi xīn lǐ mì qiè xiāng guān. yóu yú shāng pǐn de xiàn dìng xìng, xiāo fèi zhě wǎng wǎng huì chǎn shēng yī zhǒng jǐn pò gǎn, dān xīn cuò guò gòu mǎi jī huì, cóng ér cù jìn gòu mǎi xíng wéi. tóng shí, jì jié xiàn dìng shāng pǐn yě jù yǒu shōu cáng jià zhí, yī xiē xiāo fèi zhě huì gòu mǎi duō jiàn shāng pǐn, liú zuò jì niàn.

zǒng zhī, jì jié xiàn dìng shāng pǐn shì rì běn shè huì de yī gè dú tè xiàn xiàng, fǎn yìng le rì běn dú tè de wén huà bèi jǐng hé xiāo fèi xí guàn. tā bù jǐn shì yī zhǒng shāng yè cè lǜ, yě chéng le rì běn wén huà de yī bù fèn, wèi rén men de shēng huó zēng tiān le lè qù hé jīng qǐ.

Japanese

季節限定商品(きせつげんていしょうひん)は、日本社会において広く見られる現象で、特定の季節にしか購入できない商品を指します。これらの商品は、夏のスイカジュース、秋の紅葉柄商品、冬のイチゴケーキなど、季節感を強く打ち出したものが一般的です。

季節限定商品の出現は、日本の独特な文化とビジネスモデルと密接に関係しています。まず、日本は四季がはっきりとした国であり、人々は季節の変化に敏感で、季節限定商品に対して強い購買意欲を持っています。次に、季節限定商品は消費を効果的に刺激し、商品の付加価値を高めることができます。企業は季節限定商品を発売することで、より多くの消費者を惹きつけ、ブランドイメージを高め、より多くの利益を生み出すことができます。

季節限定商品の種類は多岐にわたり、食品飲料、衣料品アクセサリー、化粧品など、多くの分野に及びます。例えば、スターバックスは毎年季節限定ドリンクを発売しており、秋にはパンプキンラテ、冬にはマロンラテなどが人気です。コンビニエンスストアも季節限定の弁当やデザートを販売しており、アパレルブランドも季節限定のデザインの衣料品を販売することで、消費者の多様なニーズに応えています。

さらに、季節限定商品は日本人の消費心理とも密接に関係しています。商品の限定性から、消費者は購買機会を逃すのではないかと焦燥感を感じ、購買行動を促進します。同時に、季節限定商品はコレクターズアイテムとしての価値も持ち、複数の商品を購入して記念として保管する消費者がいます。

つまり、季節限定商品は日本社会特有の現象であり、日本の独特な文化背景と消費習慣を反映しています。それは単なるビジネス戦略だけでなく、日本の文化の一部となり、人々の生活に楽しさと驚きをもたらしています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A: 你看这个抹茶味的冰激凌,是季节限定的哎!
B: 真的吗?季节限定的通常都很好吃,多少钱啊?
A: 380日元一个,有点贵,不过限定的嘛,就买一个尝尝吧。
B: 好吧,那就买一个!
A: 服务员,我们想要一个抹茶味的季节限定冰激凌。
C: 好的,请稍等。
B: 这个包装盒也好可爱,是限定款的吧。
A: 是啊,吃完冰激凌还可以留着盒子。

拼音

A: zhè ge mo cha wei de bing ji ling, shi ji jie xian ding de ai!
B: zhēn de ma? ji jie xian ding de tong chang dou hen hao chi, duo shao qian a?
A: 380 yuan yi ge, you dian gui, bu guo xian ding de ma, jiu mai yi ge chang chang ba.
B: hao ba, na jiu mai yi ge!
A: fu wu yuan, wo men xiang yao yi ge mo cha wei de ji jie xian ding bing ji ling.
C: hao de, qing shao deng.
B: zhège bao zhuang he ye hao ke ai, shi xian ding kuan de ba.
A: shi a, chi wan bing ji ling hai ke yi liu zhe he zi.

Japanese

A:この抹茶味のアイス、季節限定だって!
B:本当?季節限定は美味しいことが多いよね、いくら?
A:380円一個、ちょっと高いけど、限定だし、一個買ってみようか。
B:そうだね、じゃあ一個!
A:すみません、抹茶味の季節限定アイスを一つください。
C:かしこまりました、少々お待ちください。
B:パッケージも可愛いね、限定デザインかな。
A:そうだね、アイス食べ終わっても箱取っておけるね。

文化背景

中文

季节限定商品是日本商业文化中常见的现象,体现了日本人对季节变化的敏感和对独特体验的追求。

购买季节限定商品也是一种社交活动,可以和朋友分享限定商品的美味或特色。

季节限定商品的包装设计通常都非常精美,具有收藏价值。

高級表現

中文

这款商品非常受欢迎,一上市就被抢购一空。(本商品は大変人気で、発売と同時に完売しました。)

这款季节限定商品具有很高的收藏价值。(この季節限定商品は、高いコレクターズバリューを持っています。)

使用キーポイント

中文

了解商品的上市时间和销售渠道,以便及时购买。,注意商品的保质期,避免过期浪费。,适合所有年龄段的人群,但更受年轻人的欢迎。,购买前最好先了解商品的具体信息,例如口味、成分等,避免买到不喜欢的商品。

練習ヒント

中文

可以和朋友练习关于季节限定商品的对话,例如讨论自己喜欢的季节限定商品,或者分享购买经验。

可以尝试用日语描述自己喜欢的季节限定商品,并解释其原因。

可以关注日本社交媒体,了解最新的季节限定商品信息,并进行讨论。