幸德秋水 幸徳秋水(こうとくしゅうすい) xìng dé qiū shuǐ

内容紹介

中文

幸德秋水(1871年-1911年),日本社会主义者、无政府主义者,思想家,也是日本近代历史上重要的社会活动家。他出生于静冈县,早年接受了儒家思想教育,后接触到西方社会主义和无政府主义思想,深受影响。他积极投身社会运动,创办杂志《平民新闻》,宣传社会主义和无政府主义理念,致力于推动日本社会的进步和变革。他主张废除天皇制,实行社会革命,建立无阶级社会。

幸德秋水最著名的事件是大逆事件。1910年,他被指控密谋暗杀天皇,以及策划武装起义,与其他社会主义者和无政府主义者一起被捕。经过审判,他被判处死刑,于1911年被绞杀。他的死,在当时引起了广泛的社会反响,也使他成为日本社会主义运动的象征性人物。

幸德秋水的思想复杂且多面性,他既批判资本主义的剥削和压迫,也批判等级森严的社会制度,同时又受到各种思潮的影响,他的思想并非完全一致和系统化。但是,他坚持社会正义和人民解放的理念,他的思想和行动对日本近代思想史和社会运动产生了深远的影响,值得我们深入研究和思考。

拼音

xìng dé qiū shuǐ (kōutoku shūsui, 1871 nián - 1911 nián) shì rì běn de shè huì zhǔ yì zhě, wú zhèng fǔ zhǔ yì zhě, sī xiǎng jiā, ér qiě shì jìn dài rì běn shǐ zhōng zhòng yào de shè huì huó dòng jiā de yī rén. tā shì zhōng guó rén, shào nián qī néng shòu dào rú jiào sī xiǎng de yǐng xiǎng, dàn hòu lái chù jiē xi yang de shè huì zhǔ yì yǔ wú zhèng fǔ zhǔ yì sī xiǎng, hé shòu dào dà de yǐng xiǎng. tā zài shè huì yùn dòng zhōng tích jí cān jiā, fā xíng le 《píng mín xīn wén》děng de zá zhì, hé shè huì zhǔ yì yǔ wú zhèng fǔ zhǔ yì de sī xiǎng, zhōng rì běn de shè huì gǎi gé hé jìn bù. tā chéng zhāng tiān huáng zhì de fèi chǔ hé shè huì gé mìng, jiàn lì jiē jí bù zài de shè huì de zhǔ zhāng.

xìng dé qiū shuǐ shì zài dà nì shì jiàn lǐ zuì yǒu míng de. 1910 nián, tā wèi tiān huáng àn shā de yīn móu hé wǔ qiāng fēng qǐ de jì huà zuò le. zhì bù wán chēng, tā shòu dào le sǐ xíng, hòu lái jiào shǒu xíng shì chéng.

xìng dé qiū shuǐ de sī xiǎng fù zá ér duō miàn, tā bǐ pàn zī běn zhǔ yì de zhāo qǔ hé yā pò, yě bǐ pàn yán gé de shēn fèn zhì dù, tóng shí yòu shòu dào gè zhǒng sī cháo de yǐng xiǎng, suǒ yǐ, tā de sī xiǎng bù bìng yī quán xìng hé tǐ xì xìng.

Japanese

幸徳秋水(こうとくしゅうすい、1871年 - 1911年)は、日本の社会主義者、無政府主義者、思想家であり、近代日本史において重要な社会活動家の一人である。静岡県に生まれ、少年期には儒教思想の影響を受けたが、後に西洋の社会主義や無政府主義思想に触れ、大きな影響を受けた。社会運動に積極的に参加し、『平民新聞』などの雑誌を発行して社会主義や無政府主義の思想を普及させ、日本の社会改革と進歩を目指した。天皇制の廃止と社会革命を行い、階級のない社会を建設することを主張した。

幸徳秋水は、大逆事件で最も有名である。1910年、天皇暗殺の陰謀と武装蜂起の計画を企てたとして、他の社会主義者や無政府主義者と共に逮捕された。裁判の結果、死刑判決を受け、1911年に絞首刑に処せられた。彼の死は、当時大きな社会的な反響を呼び、日本の社会主義運動の象徴的な人物となった。

幸徳秋水の思想は複雑で多面的であり、資本主義の搾取と圧迫を批判する一方、厳格な身分制度も批判し、様々な思想の影響を受けていたため、彼の思想は必ずしも一貫性や体系性があるとは言えない。しかし、社会正義と人民解放の理念を堅持し、その思想と行動は、近代日本の思想史と社会運動に大きな影響を与えたことは間違いなく、深く研究し考察する価値がある。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A: 你了解幸德秋水吗?
B: 当然,他是日本著名的社会主义者和无政府主义者,对日本近代思想史影响深远。他参与了大逆事件,最终被处死。
A: 他的一些思想在今天看来仍然具有启发性,例如他强调的社会公平与人民主权。
B: 是的,他的著作至今仍被研究,他为争取社会进步付出了巨大牺牲。
A: 他的死也成为了日本社会变革的一个象征。
B: 没错,他的经历和思想值得我们深思。

拼音

A: nǐ liǎojiě xìngdé qiūshuǐ ma?
B: dāngrán, tā shì rìběn zhùmíng de shèhuì zhǔyì zhě hé wú zhèngfǔ zhǔyì zhě, duì rìběn jìndài sīxiǎng shǐ yǐngxiǎng shēnyuǎn. tā cānyù le dà nì shìjiàn, zuìzhōng bèi chǔsǐ.
A: tā de yīxiē sīxiǎng zài jīntiān kàn lái réngrán jù yǒu qǐfā xìng, lìrú tā qiángdiào de shèhuì gōngpíng yǔ rénmín zhǔquán.
B: shì de, tā de zuòzhù zhì jīn réng bèi yánjiū, tā wèi zhēngqǔ shèhuì jìnbù fùchū le jùdà xīshēng.
A: tā de sǐ yě chéngwéi le rìběn shèhuì biàngé de yīgè xiàngzhēng.
B: méicuò, tā de jīnglì hé sīxiǎng zhídé wǒmen shēnsī.

Japanese

A: 幸徳秋水について知っていますか?
B: もちろんです。彼は日本の有名な社会主義者、無政府主義者で、日本の近代思想史に大きな影響を与えました。大逆事件に関与し、最終的に処刑されました。
A: 彼の思想の中には、社会正義や国民主権などを訴えるものがあり、現代においても示唆に富んでいますね。
B: その通りです。彼の著作は現在も研究されており、社会進歩のために大きな犠牲を払いました。
A: 彼の死は、日本の社会変革の象徴にもなりましたね。
B: そうですね。彼の経験と思想は、私たちに深い考えを与えてくれます。

ダイアログ 2

中文

A: 幸德秋水是哪个时期的历史人物?
B: 他活跃于明治维新之后,大正时代初期,大约是19世纪末到20世纪初。
A: 这段时期日本发生了哪些重要的历史事件?
B: 明治维新后的日本经历了快速的现代化进程,同时也面临着社会矛盾激化的问题,例如贫富差距扩大,工人运动兴起等。
A: 这些社会问题与幸德秋水的思想有何联系?
B: 他的社会主义和无政府主义思想正是对当时社会现实的回应,他试图寻找解决这些社会问题的途径。
A: 所以说,理解幸德秋水需要了解当时的日本社会?
B: 是的,只有结合当时的社会背景,才能更深刻地理解他的思想和行动。

拼音

A: xìngdé qiūshuǐ shì nǎ ge shíqī de lìshǐ rénwù?
B: tā huóyuè yú měizhì wéixīn zhīhòu, dàzhèng shídài chūqī, dàyuē shì 19 shìjì mò dào 20 shìjì chū.
A: zhè duàn shíqī rìběn fāshēng le nǎxiē zhòngyào de lìshǐ shìjiàn?
B: měizhì wéixīn hòu de rìběn jīnglì le qùnsù de xiàndài huà jìnchéng, tóngshí yě miànlínzhe shèhuì máodùn jīhuà de wèntí, lìrú pínfù chājù kuòdà, gōngrén yùndòng xīngqǐ děng.
A: zhèxiē shèhuì wèntí yǔ xìngdé qiūshuǐ de sīxiǎng yǒu hé liánxì?
B: tā de shèhuì zhǔyì hé wú zhèngfǔ zhǔyì sīxiǎng zhèngshì duì dāngshí shèhuì xiànshí de huíyìng, tā shìtú xúnzhǎo jiějué zhèxiē shèhuì wèntí de tújìng.
A: suǒyǐ shuō, lǐjiě xìngdé qiūshuǐ xūyào lǐjiě dāngshí de rìběn shèhuì?
B: shì de, zhǐyǒu jiéhé dāngshí de shèhuì bèijǐng, cáinéng gèng shēnkè de lǐjiě tā de sīxiǎng hé xíngdòng.

Japanese

A: 幸徳秋水は何時代の歴史上の人物ですか?
B: 明治維新後、大正時代初期、だいたい19世紀末から20世紀初頭にかけて活躍しました。
A: この時代、日本にはどのような重要な歴史的出来事がありましたか?
B: 明治維新後の日本は急速な近代化を遂げましたが、同時に貧富の格差拡大や労働運動の高まりなど、社会矛盾の激化にも直面しました。
A: これらの社会問題と幸徳秋水の思想にはどのような関係がありますか?
B: 彼の社会主義や無政府主義思想は、当時の社会現実への反応であり、これらの社会問題を解決する道を模索していました。
A: つまり、幸徳秋水を理解するには、当時の日本社会を知る必要があるということですか?
B: はい、当時の社会背景を踏まえることで、彼の思想や行動をより深く理解することができます。

文化背景

中文

“大逆事件”是日本历史上的一件重要事件,体现了当时社会激烈的矛盾和政治斗争。

理解幸德秋水需要结合当时的日本社会背景,包括明治维新后日本社会剧烈的变革和由此产生的社会问题。

在谈论幸德秋水时,要注意措辞,避免使用带有强烈政治倾向或不尊重的语言。

高級表現

中文

“明治维新后日本社会面临着现代化转型阵痛”

“幸德秋水的思想体现了无政府主义与社会主义的融合”

“大逆事件是日本近代史上的一个转折点”

使用キーポイント

中文

使用场景:历史学习、政治讨论、日本近代史研究等。,年龄/身份适用性:对日本近代史有一定了解的成年人。,常见错误提醒:避免简单化幸德秋水的思想,要全面看待其思想的复杂性和多面性。避免使用带有偏见或不尊重的言辞。

練習ヒント

中文

多阅读关于幸德秋水的书籍和资料,深入了解他的生平、思想和活动。

与朋友或老师讨论幸德秋水及其思想,加深理解。

尝试用日语表达对幸德秋水的评价和看法。