念珠文化 数珠(じゅず) Niànzhū wénhuà

内容紹介

中文

念珠,在日本被称为“数珠(じゅず)”,是一种由多个珠子串联而成的佛教法器,广泛应用于佛教仪式和个人修行中。数珠的珠子数量、材质、颜色等都具有特定的含义,体现了日本佛教文化的深厚底蕴。

数珠的起源可以追溯到古代印度,后来随着佛教的传播传入日本。在日本,数珠不仅是佛教徒的修行工具,也逐渐成为一种装饰品,被广泛应用于各种场合。不同的场合,人们会选择佩戴不同材质、不同数量珠子的数珠。例如,在葬礼或追悼会上,人们通常会佩戴黑色或深色系的数珠;而在日常生活中,则可以选择佩戴材质较轻、颜色较鲜艳的数珠。

数珠的制作工艺也十分讲究。传统的数珠通常由天然材料制成,例如木头、菩提子、水晶等,并且需要经过精心的打磨和抛光。一些高档的数珠甚至会镶嵌宝石或金银等贵金属,以增加其价值和美观性。

数珠的佩戴方法也有一定的讲究。一般来说,人们会将数珠挂在脖子上,或者握在手中。在念佛或诵经时,人们会用拇指和食指拨动数珠上的珠子,以计数并保持专注。

总而言之,数珠在日本文化中占据着重要的地位,它不仅是佛教的象征,也是一种文化的传承。通过了解数珠的起源、材质、制作工艺以及佩戴方法,我们可以更好地理解日本佛教文化和传统习俗。

拼音

Shùzhū (jǔzǔ) shì, Rìběn yú zhī zhì fǒjiào yísì huò gèrén xiūxíng zhī guǎngyòng, de, gèngduō de zhū wèi lián de fǒjiào fǎjù des. Shùzhū de zhū de shù, cáizhì, sè děng shì tèdìng de yìyì chī, Rìběn de fǒjiào wénhuà de mó cī shēn de lìshǐ gòng fǎnyìng de shì.

Shùzhū de qǐyúan shì gǔdài Yìndù ni gǔ sù yǐ, fǒjiào de chuánbó yǔ zhī tōng jì Rìběn le. Zài Rìběn, shùzhū shì fǒjiào tú de xiūxíng dào jù dér bù dàn, zhāngshìpǐn yě tōng yòng, yě yòng guǎngfàn de shìmiàn kàn dào le. Shìmiàn yìnggèng, cáizhì yǔ zhū de shù děng děng bùtóng de shùzhū xǔn zháole. Lìrú, zàngyí huò zhuīdào shì zài hēi huò kǒng sè de shùzhū yòng yī rāo, rìcháng shēnghuó zài bǐjiào qīng, yàng de shùzhū xǔn zháole duōde shì.

Shùzhū de zhìzào jìshù yě fēicháng gāodù des. Chuántǒng de shùzhū shì, mù, Pútí shù de zhǒng, shuǐjīng děng tiānrán sùcái zuò de, dānnèng de mò qīng, yán mó le. Gāojǐ de shùzhū ni, bǎoshí huò jīn yín děng guì jǐnshǔ bǎi kěn rāo, jiàzhí yǔ měishì zēng le.

Shùzhū de chuānyòng fāngfǎ yě yǒudiǎn de guī le. Yìbān shì, shǒu cái kàile, shǒu chī le. Niànfó huò dújīng shí, qīnzǐ yǔ rénzhīzhǐ shùzhū de zhū de shù, jiāncōng lì bǎo chī le.

Zhè yàng, shùzhū shì Rìběn wénhuà zhōng zhànzhù zhòngyào dìwèi de, fǒjiào de xiàngzhēng dér tóng shí, wénhuà de jíchéng yě shì. Shùzhū de qǐyúan, cáizhì, zhìzào jìshù, chuānyòng fāngfǎ děng děng lìjiě, Rìběn de fǒjiào wénhuà yǔ chuántǒng xíguàn yě shì.

Japanese

数珠(じゅず)は、日本において仏教儀式や個人修行に広く用いられる、複数の珠を連ねた仏教法具です。数珠の珠の数、材質、色などは特定の意味を持ち、日本の仏教文化のもつ深い歴史を反映しています。

数珠の起源は古代インドにまで遡り、仏教の伝播とともに日本に伝わりました。日本では、数珠は仏教徒の修行道具であるだけでなく、装飾品としても用いられ、様々な場面で見られます。場面に応じて、材質や珠の数などが異なる数珠が選ばれます。例えば、葬儀や追悼式では黒や濃い色の数珠が用いられ、日常生活では比較的軽く、明るい色の数珠が選ばれることが多いです。

数珠の製造技術も非常に高度です。伝統的な数珠は、木、菩提樹の種、水晶など天然素材で作られ、丹念に磨かれ、研磨されます。高級な数珠には、宝石や金銀などの貴金属が埋め込まれ、価値と美しさが増しています。

数珠の着用方法にも決まりがあります。一般的には、首からかけたり、手に持ったりします。念仏や読経をする際には、親指と人差し指で数珠の珠を数えながら、集中力を保ちます。

このように、数珠は日本文化において重要な地位を占めており、仏教の象徴であると同時に、文化の継承でもあります。数珠の起源、材質、製造技術、着用方法などを理解することで、日本の仏教文化と伝統習慣をより深く理解することができます。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问您佩戴的是什么类型的念珠?
它有什么特别的意义吗?
这种念珠在什么场合下佩戴比较合适呢?
念珠的材质和制作工艺有什么讲究吗?
谢谢您详细的讲解,我受益匪浅。

拼音

Qǐngwèn nín pèidài de shì shénme lèixíng de niànzhū?
Ta yǒu shénme tèbié de yìyì ma?
Zhè zhǒng niànzhū zài shénme chǎnghé xià pèidài bǐjiào héshì ne?
Niànzhū de cáizhì hé zhìzuò gōngyì yǒu shénme jiǎngjiu ma?
Xièxiè nín xiángxì de jiǎngjiě, wǒ shòuyì fěiqiǎn.

Japanese

どのような種類の数珠をお使いですか?
何か特別な意味がありますか?
どのような場面で着用するのが適切でしょうか?
数珠の材質や製造技術には何かこだわりがありますか?
詳しく教えていただきありがとうございました。

文化背景

中文

数珠在日本佛教文化中具有重要的象征意义,常用于诵经、念佛等宗教活动。

不同材质、颜色、珠子数量的数珠,在不同场合有不同的含义和适用性,体现了日本文化的细腻之处。

在正式场合,如葬礼、祭祀等,通常会佩戴较为庄重、颜色较深的数珠;在非正式场合,可以选择较为轻便、颜色较亮的数珠。

高級表現

中文

这款数珠由上等沉香木制成,每一颗珠子都经过精心雕琢,具有极高的收藏价值。

这串数珠是家传之宝,世代相传,蕴含着深刻的家族历史和文化内涵。

数珠的佩戴不仅是一种宗教仪式,更是一种精神寄托,体现了人们对信仰的虔诚和对生活的态度。

使用キーポイント

中文

数珠的佩戴与年龄、身份并无绝对的关系,主要取决于个人的信仰和审美。,在选择数珠时,应根据场合和个人喜好选择合适的材质、颜色和珠子数量。,不要在不了解数珠含义的情况下随意佩戴,以免造成不必要的误解。,避免佩戴破损或污秽的数珠。

練習ヒント

中文

可以查找一些关于日本数珠的图片和视频资料,加深对数珠的了解。

可以尝试与日本人进行交流,了解他们对数珠的认知和使用习惯。

可以练习使用日语描述不同类型的数珠,以及它们在不同场合的应用。