成年礼 成人式(せいじんしき)
内容紹介
中文
成人式是日本一个重要的社会仪式,在每年的一月第二个星期一举行。所有年满20周岁的日本公民,都会在这一天盛装出席,庆祝自己正式步入成年。成人式起源于古代的元服仪式,经过历史变迁,逐渐演变成了如今的成人式。
成人式当天,人们通常会穿上华丽的振袖(长袖和服)或袴(男士宽松裤子),在当地政府或神社举办的仪式上宣誓成人。仪式结束后,大家会和朋友、家人一起拍照留念,聚餐庆祝,享受这一重要的时刻。
成人式不仅仅是一个简单的成年庆祝活动,更体现了日本社会对成年人的尊重和期望。它标志着个人从依赖家庭走向独立自主,肩负起社会责任的新阶段。因此,成人式在日本社会中占据着重要的地位,受到广泛的关注和重视。
然而,近年来,也出现了一些负面现象,例如一些年轻人因为各种原因缺席成人式,或者在仪式上行为不当等。这些现象也引发了社会各界的讨论和反思。 总而言之,成人式是日本文化的重要组成部分,它反映了日本社会对成年人成长的重视,也折射出日本社会的一些变化与挑战。
拼音
Japanese
成人式(せいじんしき)は、毎年1月の第2月曜日に開催される、日本における重要な社会儀式です。20歳になったすべての日本国民がこの日、正装して出席し、成人を祝います。成人式は古代の元服式に起源を持ち、歴史を経て現在の成人式へと発展しました。
成人式当日には、華やかな振袖(ふりそで)(女性の着物)や袴(はかま)(男性の着衣)などを着て、地元の役所や神社で行われる式典で成人宣誓を行います。式典後には、友人や家族と記念撮影をしたり、食事会を開いたりして、この大切な瞬間を祝います。
成人式は単なる成人のお祝い行事ではなく、日本社会が成人への敬意と期待を表すものです。それは、個人が家庭からの自立へと向かい、社会責任を担う新たな段階の始まりを示しています。そのため、成人式は日本社会において重要な位置を占め、広く注目され、重視されています。
しかし近年、様々な理由で成人式を欠席したり、式典で不適切な行動をとったりする若者も出てきており、社会的な議論や反省を招いています。
いずれにしても、成人式は日本文化の重要な一部であり、日本社会が成人の成長をいかに重視しているかを示すとともに、日本社会の変化と課題を反映しています。
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你知道日本的成人式吗?
B:听说过,好像是在二十岁的时候庆祝成年?
A:是的,那天大家都会穿很正式的和服,参加仪式,感觉很隆重呢。
B:听起来很有意思!他们成人式都会做什么呢?
A:除了仪式,很多人还会和朋友一起拍照留念,聚餐庆祝。
B:那和中国的成年礼有什么不一样呢?
A:最大的区别可能在于仪式感和社会关注度,日本的成人式更像是一个全国性的节日,而中国的成年礼相对来说比较私人化。
拼音
Japanese
A:日本の成人式を知っていますか?
B:聞いたことはあります。20歳の時に成人を祝うものですよね?
A:そうです。その日はみんなとてもフォーマルな着物(きもの)を着て、式に参加します。とても盛大(せいだい)な感じがしますよ。
B:面白そうですね!成人式では何をしますか?
A:式以外にも、友達と写真を撮ったり、一緒に食事をしたりして祝います。
B:それって、中国の成人式と何が違いますか?
A:一番の違いは、儀式感と社会的な注目度だと思います。日本の成人式は全国的なイベントのような感じですが、中国の成人式は比較的個人(こじん)的なものだと思います。
文化背景
中文
成人式是日本独有的成人庆祝仪式,它和中国传统成年礼有很大区别。
在成人式上穿和服是重要的传统,选择什么样的和服也反映了个人品味和家庭背景。
成人式当天,通常会拍照留念,这也是一个重要的社交活动。
高級表現
中文
「二十歳の記念に」 (nijússai no kineni)二十岁的纪念
「門出(かどで)を祝う」 (kadode o iwau)庆祝新的开始
「社会の一員として」 (shakai no ichinin to shite)作为社会的一员
使用キーポイント
中文
成人式主要针对20岁的日本年轻人,是具有重要社会意义的仪式。,在和日本人谈论成人式时,应该尊重他们的文化传统,避免使用不恰当的言辞。,了解成人式背后的文化背景,可以帮助更好地理解日本人对成年的看法。
練習ヒント
中文
多听日语录音,练习发音,特别是振袖和袴的发音。
多阅读关于成人式的文章,加深对成人式文化背景的理解。
可以和日本人进行模拟对话,练习在不同场景下表达。