手水舍礼仪 手水の作法(ちょうずのさほう)
内容紹介
中文
手水舍是日本神社和寺院入口处常见的设施,用于在参拜前净手净口。其作法如下:
1. 先用右手拿起柄杓(ひしゃく),舀起水,往左手掌心倒水清洗左手。
2. 然后,将柄杓换到左手,舀起水,往右手掌心倒水清洗右手。
3. 接下来的步骤是,将柄杓换到右手,舀起水,倒在左手中,用左手将水送入口中漱口,注意不要直接用柄杓含水。
4. 最后,将柄杓竖直,柄杓底部朝上,让柄杓的柄垂直于地面,将柄杓上的水顺着柄流下,清洁柄杓。然后轻轻地将柄杓放回原处。
需要注意的是,整个过程中要保持肃穆的态度,避免大声喧哗或嬉戏打闹。手水舍的目的是为了净化身心,以虔诚的态度面对神明。
在日本,这是一种非常常见的礼仪,几乎所有神社和寺院都会有手水舍。不论你的信仰如何,遵循这个简单的仪式,都是对日本文化的一种尊重。即使你对神道教或佛教不了解,理解并尊重这一传统,也是展现你对日本文化的理解与尊重。
需要注意的是,手水舍的水并非饮用水,仅用于净手净口。另外,如果碰到柄杓,最好在清洗后再重新舀水使用。
拼音
Japanese
手水舎は日本の神社や寺院の入口によくある施設で、参拝前に清めをするためのものです。作法は以下の通りです。
1. 右手で柄杓(ひしゃく)を取り、水を汲み、左手の掌に水を注いで左手の手を清めます。
2. 次に、柄杓を左手に持ち替え、水を汲み、右手の掌に水を注いで右手の清めます。
3. 続いて、柄杓を右手に持ち替え、左手に水を汲み、左手で口に含んで口をすすぎます。柄杓を直接口に含むのは避けましょう。
4. 最後に、柄杓を立てて柄杓の柄を下にして、柄杓に付いた水を柄に沿って流れ落とします。そして、柄杓を元の位置にそっと戻します。
注意点は、この過程全体を通して慎ましい態度を保ち、大声で騒いだり、遊んだりしないことです。手水舎の目的は心身を清め、神聖な気持ちで神様に向かうためです。
日本では、これは非常に一般的な礼儀作法であり、ほとんどすべての神社や寺院に手水舎があります。あなたの信仰が何であっても、この簡単な儀式に従うことは、日本の文化への敬意を示すことになります。神道や仏教について詳しく知らなくても、この伝統を理解し尊重することは、日本の文化への理解と敬意を示すことにつながります。
注意として、手水舎の水は飲料水ではありません。また、柄杓に触れた場合は、清めた後に改めて水を汲み直して使用しましょう。
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
请问,洗手的方法是怎样的?
好的,谢谢!
请问,这个手水舍是用来做什么的?
原来如此,谢谢您的讲解。
请问,如果我不小心碰到了水勺,应该怎么办?
拼音
Japanese
すみません、ちょうずの仕方はどうすればいいですか?
分かりました、ありがとうございます!
すみません、この手水舎は何のためにあるんですか?
なるほど、ご説明ありがとうございます。
すみません、もし柄杓をうっかり触ってしまったらどうすればいいですか?
文化背景
中文
手水舍是日本神社和寺院特有的设施,体现了日本传统文化中重视清洁和敬神的心态。
在正式场合,例如参拜重要的神社或寺院时,更应该认真地进行手水仪式。
在非正式场合,例如与朋友一起参观小神社时,可以简略一些,但仍然应该保持尊重的心态。
高級表現
中文
参拝の前に、清々しい気持ちで手水舎の儀式を行いましょう。
神聖な場所であることを忘れずに、静かに手と口を清めましょう。
使用キーポイント
中文
手水舍礼仪适用于所有年龄和身份的人,但需要注意保持肃穆的态度。,舀水时,避免溅洒,保持安静。,不要直接用柄杓喝水,应该用左手将水送入口中。,使用完毕后,将柄杓轻轻放回原位,避免弄脏或弄坏。
練習ヒント
中文
可以先在家中练习手水舍礼仪的步骤,熟悉每一个动作。
可以观看视频或图片,学习正确的姿势和方法。
可以邀请朋友一起练习,互相纠正错误。