撒年糕仪式 餅まき(もちまき) sā niángāo yíshì

内容紹介

中文

撒年糕仪式(もちまき)是日本一项传统的庆祝活动,通常在节日或庆典上举行,例如新年、祭祀活动、神社的落成典礼等。在热闹的氛围中,人们将大量的用糯米制作的年糕从高处抛撒下去,参与者则争先恐后地拾捡这些年糕,寓意着来年丰收、幸福和好运。

这项活动的起源可以追溯到很久以前。根据一些说法,最初的撒年糕是为了祭祀神明,将年糕作为供品抛向空中,以祈求神明的保佑。后来,逐渐演变为一种大众参与的庆祝活动,更加注重热闹和共享的氛围。

在进行撒年糕仪式时,通常会有专门人员负责抛撒年糕,他们会将年糕均匀地撒向人群。参与者需要遵守一定的秩序,避免发生拥挤或意外事故。需要注意的是,撒出的年糕通常数量巨大,因此,参与者捡拾年糕时应注意安全,避免互相碰撞。拾到的年糕,人们通常会带回家,作为吉祥物保存,或者煮食享用,象征着好运和丰收。

如今,撒年糕仪式仍然是日本文化中不可或缺的一部分,它不仅传承着传统的文化内涵,也为人们带来了欢乐和喜庆。这项活动也逐渐被更多人所了解和喜爱,成为日本文化的一个独特符号。

拼音

mòji mǎkì (mòji mǎkì) shì rìběn de chuántǒng de jìyì xíngshì zhī yī, zài xīnyán huò jìyì, shénshè de jùnggōngshì děng, ǒuhuì de xí zhǎng xìn xíng. duō de rén jù jí, shénzhǔ huò guānxi zhě děng děng, gāo de wèizhì cóng mòji duō liàng de sǎ jìn lái, cānjīa zhě men shì tā qǐ jí. zhè shì yī gè fēngzuò huò xìngfú, xìngyùn de qíyuán xíngshì.

tā de qǐyuán shì gǔ de, shén shàng miào gòngwù bǎng gěi de xíngwéi cóng kāishǐ de shǔ shuo yǒu. kōngzhōng de mòji tōng shàng qǐ, shén de jiā hù de yuán wàng. nà shì zìdài de, duō de rén cānjīa de ǒuhuì xíngshì hěn fāzhǎn qù de kěyǐ xiǎng xiàng.

mòji mǎkì de huò cháng, guānxi zhě děng děng mòji jūnděng de sǎ. cānjīa zhě men shì ānquán de cǎiliào, zhìxù de bǎo chǔ bìyào. sǎ de mòji de liàng shì péng dà de yīnwèi, zhēngduó zhàn chéng wèi de yǒu, shānghài děng děng zhùyì bù bìxū. shǒu de mòji shì yuánqǐwù zuò zhòng yào de bǎoguàn huò chī.

xiàndài yě, mòji mǎkì (mòji mǎkì) shì rìběn de wénhuà qǐ kěxiāo de xíngshì zhī yī zuòwéi, rénmen de xǐlèi hé zhùzhài de fēnwèi de huòdá. chuántǒng de jì chéng, tóngshí yě, duō de rénmen xiàoyīn de zhùshì, rìběn de wénhuà de xiàngzhāng de xíngshì kěyǐ shuō.

Japanese

餅まき(もちまき)は、日本の伝統的な祭り行事の一つで、新年や祭り、神社の竣工式など、お祝いの席で行われます。多くの人が集まり、神主や関係者などが、高い位置から餅を大量に撒き散らし、参加者たちはそれを拾い集めます。これは、豊作や幸福、幸運を祈願する行事です。

その起源は古く、神様に供物を捧げる行為から始まったとする説があります。空中に餅を投げ上げることで、神様の加護を願ったのでしょう。それが次第に、多くの人が参加するお祭り行事へと発展していったと考えられます。

餅まきでは、通常、関係者などが餅を均等に撒きます。参加者は、安全に配慮し、秩序を保つ必要があります。撒かれる餅の量は膨大であるため、争奪戦となることもありますが、怪我などに注意しなければなりません。拾った餅は、縁起物として大切に保管したり、食べたりします。

現代でも、餅まき(もちまき)は日本の文化に欠かせない行事の一つとして、人々に喜びと祝祭の雰囲気をもたらしています。伝統を継承し、同時に、多くの人々を笑顔にする、日本の文化を象徴する行事と言えるでしょう。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,这个撒年糕的仪式是什么时候开始的?
是庆祝什么节日吗?
有哪些需要注意的礼仪吗?
参与撒年糕的人多吗?
撒出去的年糕人们可以捡起来吃吗?

拼音

qǐngwèn, zhège sānniángāo de yíshì shì shénme shíhòu kāishǐ de?
shì qìngzhù shénme jiérì ma?
yǒu nǎxiē zhùyì suǒyào de lǐyí ma?
cānyù sānniángāo de rén duō ma?
sā chū qù de niángāo rénmen kěyǐ jiǎn qǐlái chī ma?

Japanese

すみません、この餅撒きはいつから始まったのですか?
何かお祭りなどを祝う行事ですか?
何か注意すべきマナーはありますか?
餅撒きに参加する人は多いですか?
撒かれた餅は拾って食べても良いのですか?

文化背景

中文

餅まき(もちまき)是日本特有的传统习俗,通常在节庆活动或神社祭祀活动中举行。撒出的年糕象征着好运和丰收,拾到年糕的人会被认为是幸运的。

参与的人们通常会争先恐后地捡拾年糕,体现了日本人对好运的渴望和对集体活动的热情。

在正式场合,通常会有专门人员负责抛撒年糕,并确保活动的秩序和安全。非正式场合,则气氛更为轻松随意。

高級表現

中文

この餅撒きは、地域によって風習が少し異なるかもしれません。

餅まきに参加する際には、安全に配慮して、周りの人に迷惑をかけないようにしましょう。

拾った餅は、大切に保管したり、家族と一緒においしくいただきましょう。

使用キーポイント

中文

撒年糕仪式通常在节庆活动中举行,参与者需注意安全,避免拥挤和碰撞。,年糕数量众多,捡拾时要遵守秩序,避免发生冲突。,这项活动适合各个年龄段的人参与,但幼儿需要监护人的陪同。,拾到的年糕可以留作纪念或食用,但要注意卫生和保存方法。,不要为了抢夺年糕而妨碍他人或造成安全隐患。

練習ヒント

中文

可以和朋友一起练习对话,模拟撒年糕仪式的场景。

可以查找相关的视频和图片资料,加深对该习俗的理解。

可以查阅日语词典,学习与撒年糕相关的词汇和表达。