放养鲤鱼仪式 鯉の放流(こいのほうりゅう) fàng yǎng lǐ yú yí shì

内容紹介

中文

鲤鱼放流(こいのほうりゅう)是日本的一种传统习俗,通常在春季或秋季举行。人们将鲤鱼放生到河流或池塘中,以此祈求健康、平安、以及家庭兴旺。

鲤鱼在日本文化中象征着勇气、毅力和克服困难的精神。鲤鱼跃龙门的故事广为流传,象征着鲤鱼的向上和努力。放流鲤鱼,也表达了人们对美好未来的期盼。

放流的鲤鱼通常是人工养殖的,以避免对自然生态造成影响。人们在放流前,会进行一些简单的仪式,例如祈祷和祝福。

这项活动多见于一些乡村地区,以及一些有着悠久历史的寺庙或神社附近,也常常和当地的节日或者庆祝活动结合在一起。

放流鲤鱼,不只是简单的放生行为,更是一种文化传承,体现了日本人对自然的敬畏以及对生命的尊重。

通过这项活动,人们可以感受到大自然的活力,体验到传统文化的魅力。近年来,随着人们环保意识的提高,鲤鱼放流也越来越受到重视,逐渐成为一种颇受欢迎的生态环保型传统活动。

拼音

Lǐyú fàngliú (kōi no hōuryū) shì rìběn de yī zhǒng chuántǒng xísu, tōngcháng zài chūn jì huò qiū jì jǔxíng. Rénmen jiāng lǐyú fàngshēng dào héliú huò chítáng zhōng, yǐ cǐ qíqiú jiànkāng, píng'ān, yǐjí jiātíng xīngwàng.

Lǐyú zài rìběn wénhuà zhōng xiàngzhēngzhe yǒngqì, yì lì hé kèfú kùnnan de jīngshen. Lǐyú yuè lóngmén de gùshì guǎngwéi liúchuán, xiàngzhēngzhe lǐyú de xiàngshàng hé nǔlì. Fàngliú lǐyú, yě biǎodá le rénmen duì měihǎo wèilái de qīpàn.

Fàngliú de lǐyú tōngcháng shì rén gōng yǎngzhí de, yǐ bìmiǎn duì zìrán shēngtài zàochéng yǐngxiǎng. Rénmen zài fàngliú qián, huì jìnxíng yīxiē jiǎndān de yíshì, lìrú qídǎo hé zhùfú.

Zhè xiàng huódòng duō jiàn yú yīxiē xiāngcūn dìqū, yǐjí yīxiē yǒuzhe yōujiǔ lìshǐ de sìmiào huò shénshè fùjìn, yě chángcháng hé dāngdì de jiérì huò zhùng zhì huódòng jiéhé zài yīqǐ.

Fàngliú lǐyú, bù zhǐshì jiǎndān de fàngshēng xíngwéi, gèng shì yī zhǒng wénhuà chuánchéng, tǐxiàn le rìběn rén duì zìrán de jìngwèi yǐjí duì shēngmìng de zūnzhòng.

Tōngguò zhè xiàng huódòng, rénmen kěyǐ gǎnshòu dào dàzìrán de huólì, tǐyàn dào chuántǒng wénhuà de mèilì. Jìnnián lái, suízhe rénmen huánbǎo yìshí de tígāo, lǐyú fàngliú yě yuè lái yuè shòudào zhòngshì, zhújiàn chéngwéi yī zhǒng pō huānyíng de shēngtài huánbǎo xíng chuántǒng huódòng.

Japanese

鯉の放流(こいのほうりゅう)は、日本の伝統行事の一つで、春や秋に行われることが多いです。人々は鯉を川や池に放流し、健康や平安、家内安全などを祈願します。

鯉は、日本では勇気、不屈の精神、困難を克服する象徴とされています。「鯉の滝登り」の故事は有名で、鯉の向上心や努力を表しています。鯉を放流することで、人々は明るい未来への希望を託します。

放流する鯉は、自然環境への影響を避けるため、通常は養殖された鯉です。放流の前には、祈禱や祝詞をあげるなど、簡単な儀式が行われることもあります。

この行事は、特に田舎や歴史のある寺社周辺で行われることが多く、地域の祭りや祝祭と結びついて行われる場合もあります。

鯉の放流は、単なる放生行為ではなく、日本の伝統文化を伝えるものであり、自然への畏敬の念と生命への尊厳を表しています。

この行事を通して、人々は自然の活力を実感し、伝統文化の魅力に触れることができます。近年、環境意識の高まりとともに、鯉の放流はますます注目され、環境に優しい伝統行事として人気が高まっています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道日本的鲤鱼放流仪式吗?
B:听说过,好像是一种祈福的活动?
A:是的,人们会在河流或池塘里放生鲤鱼,祈求健康平安,也象征着希望和成长。
B:那鲤鱼是从哪里来的呢?
A:通常是人们自己购买,或者由主办方提供。放流的鲤鱼一般都是人工养殖的,不会对生态环境造成影响。
B:听起来很有意义,有机会我也想去参加。
A:嗯,这是一个很好的体验,可以感受一下日本的传统文化。

拼音

A:Nǐ zhīdào rìběn de lǐyú fàngliú shídìan ma?
B:Tīngshuō guò, hǎoxiàng shì yī zhǒng qífú de huódòng?
A:Shì de, rénmen huì zài héliú huò chítáng lǐ fàngshēng lǐyú, qíqiú jiànkāng píng'ān, yě xiàngzhēngzhe xīwàng hé chéngzhǎng.
B:Nà lǐyú shì cóng nǎlǐ lái de ne?
A:Chángcháng shì rénmen zìjǐ gòumǎi, huòzhě yóu zhǔbàn fāng tígōng. Fàngliú de lǐyú yībān dōu shì rén gōng yǎngzhí de, bù huì duì shēngtài huánjìng zàochéng yǐngxiǎng.
B:Tīng qǐlái hěn yǒu yìyì, yǒu jīhuì wǒ yě xiǎng qù cānjiā.
A:Èn, zhè shì yīgè hěn hǎo de tǐyàn, kěyǐ gǎnshòu yīxià rìběn de chuántǒng wénhuà.

Japanese

A:日本の鯉の放流式典を知っていますか?
B:聞いたことがあります。何か祈りの行事のようです?
A:そうです。川や池に鯉を放流して、健康や平和を祈ったり、希望や成長を象徴したりします。
B:鯉はどこから来るのですか?
A:普通は自分で買ったり、主催者から提供されたりします。放流する鯉は通常養殖されたもので、生態系に影響を与えることはありません。
B:意味のあることですね。機会があったら参加してみたいです。
A:ええ、良い体験になりますよ。日本の伝統文化を感じることができます。

文化背景

中文

鲤鱼放流是日本特有的传统习俗,表达了人们对自然和生命的敬畏与尊重。

在不同地区,放流鲤鱼的仪式和习俗可能略有差异。

高級表現

中文

祈愿阖家幸福安康(qí yuàn hé jiā xìng fú ān kāng)

象征着蓬勃的生命力(xiàng zhēng zhe péng bó de shēng mìng lì)

使用キーポイント

中文

鲤鱼放流通常在春季或秋季举行。,参加放流活动时,应注意保持环境清洁,避免对生态环境造成影响。,这项活动适合各个年龄段的人参加,特别适合家庭参与,可以增强家庭成员之间的感情。,不要随意抓捕或伤害放流的鲤鱼。

練習ヒント

中文

可以先了解一些关于鲤鱼放流的背景知识和相关习俗。

可以与朋友或家人一起练习对话,模拟真实的场景。

可以尝试用日语进行简单的自我介绍,并表达对日本文化的兴趣。