新生儿参拜神社仪式 宮参り(みやまいり) Xīnshēng'ér cānbài shénshè yíshi

内容紹介

中文

宫参り(みやまいり)是日本一项重要的传统习俗,指的是在婴儿出生后,通常在满月或30天到100天左右,家人带着婴儿前往神社进行参拜的仪式。这是一种祈求神明保佑婴儿健康成长、平安幸福的仪式。

宫参拜的具体日期并没有严格规定,通常会选择在婴儿身体健康、天气晴朗的日子进行。有些家庭会选择在婴儿出生后满月的日子进行,因为满月象征着婴儿顺利度过了危险期,进入了一个新的阶段。当然,也有一些家庭会根据自身的实际情况选择其他日子,比如一些家庭会选择在周末或节假日进行,方便亲朋好友共同参加。

在进行宫参拜时,通常需要准备以下物品:婴儿的服装、白毛巾或祝贺用的钱(御祝儀(おしゅうぎ))。婴儿的服装通常会选择正式一些的服装,比如和服。白毛巾则是用来擦拭婴儿身体的。祝贺用的钱通常是放在一个红包里,作为对神社的供奉。

在参拜神社的过程中,父母需要抱着婴儿,向神明祈祷,祈求婴儿健康成长、平安幸福。参拜完成后,通常会举行祝贺仪式,亲朋好友会向婴儿赠送礼物,表示祝贺。

宫参拜不仅是一项重要的宗教仪式,也是一个重要的家庭庆典,是亲朋好友共同庆祝婴儿诞生,祈求婴儿健康成长、平安幸福的时刻。在现代日本,宫参拜的习俗仍然被广泛传承和延续,体现了日本人民对传统文化的重视和对未来美好生活的向往。

拼音

Miyāmairi (miyōmairi) wa, Nihon no jūyōna dentō gyōji no hitotsu de, akachan ga umareta ato, tsūjō wa seigo ikkagetsu matawa 30-nichi goro made ni, kazoku de akachan o jinja ni tsurete iki sanpai suru gishiki desu. Kore wa, kami-sama ni akachan no kenkōna seichō to hei'an o kigan suru gishiki desu.

Miyāmairi no gutaiteki na hidori wa genmitsu ni sadamerarete imasen ga, akachan no taichō ga yoku, tenki ga yoi hi o erabu koto ga ōi desu. Akachan ga seigo ikkagetsu o mukaeru hi ni okonau katei mo ōku, mangetsu wa akachan ga kiken na jiki o norikoe, arata na dankai ni haitta koto o shōchō shite iru karadesu. Mochiron, katei no jijō ni awasete hoka no hichi o erabu katei mo arimasu. Tatoeba, shūmatsu ya shukujitsu o erande okoi, shinseki ya yūjin ni mo sanka shite mora iyasuku suru katei mo arimasu.

Miyāmairi no sai ni wa, tsūjō, akachan no isō, shiroi taoru, osyūgi (oiwai-kin) nado o yōi shimasu. Akachan no isō wa, kimono nado, yaya fōmaru na mono o erabu koto ga ōi desu. Shiroi taoru wa, akachan no karada o fuku sai ni shiyō shimasu. Osyūgi wa, jinja e no hōnō to shite, shūgi-bukuro ni irete jitan shimasu.

Jinja e sanpai suru sai ni wa, ryōshin ga akachan o kakaete kami-sama ni kigan shi, akachan no kenkōna seichō to hei'an o inori masu. Sanpai go wa, tsūjō, shukugakai ga hirakare, shinseki ya yūjin kara akachan ni purezento ga zōkei raremasu.

Miyāmairi wa, jūyōna shūkyō gishiki de aru to dōji ni, taisetsu na kazoku no keiji de mo arimasu. Shinseki ya yūjin to tomo ni akachan no tanjō o iwai, kenkōna seichō to hei'an o inoru taisetsu na jikan desu. Gendai Nihon ni oite mo, miyōmairi no shūkan wa hiroku uke tsugare, Nihon no dentō bunka e no jūshi to akarui mirai e no negai ga kome rarete imasu.

Japanese

宮参り(みやまいり)は、日本の重要な伝統行事の一つで、赤ちゃんが生まれた後、通常は生後1ヶ月または30日から100日頃までに、家族で赤ちゃんを神社に連れて行き参拝する儀式です。これは、神様に赤ちゃんの健康な成長と平安を祈願する儀式です。

宮参りの具体的な日取りは厳密に定められていませんが、赤ちゃんの体調が良く、天気が良い日を選ぶことが多いです。赤ちゃんが生後1ヶ月を迎える日に執り行う家庭も多く、満月は赤ちゃんが危険な時期を乗り越え、新たな段階に入ったことを象徴しているからです。もちろん、家庭の事情に合わせて他の日にちを選ぶ家庭もあります。例えば、週末や祝日を選んで行い、親戚や友人にも参加してもらいやすくする家庭もあります。

宮参りの際には、通常、赤ちゃんの衣装、白いタオル、御祝儀(お祝い金)などを用意します。赤ちゃんの衣装は、着物など、ややフォーマルなものを選ぶことが多いです。白いタオルは、赤ちゃんの体を拭く際に使用します。御祝儀は、神社への奉納として、祝儀袋に入れて持参します。

神社へ参拝する際には、両親が赤ちゃんを抱いて神様に祈願し、赤ちゃんの健康な成長と平安を祈ります。参拝後は、通常、祝賀会が開かれ、親戚や友人から赤ちゃんにプレゼントが贈られます。

宮参りは、重要な宗教儀式であると同時に、大切な家族の慶事でもあります。親戚や友人と共に赤ちゃんの誕生を祝い、健康な成長と平安を祈る大切な時間です。現代日本においても、宮参りの習慣は広く受け継がれ、日本の伝統文化への重視と明るい未来への願いが込められています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,宫参拜一般是在孩子出生后多久进行呢?
通常选择哪个神社进行宫参拜呢?
宫参拜需要准备哪些东西呢?
参拜时需要注意哪些礼仪呢?
宫参拜后通常会做什么呢?

拼音

Qǐngwèn, gōngcānbài yībān shì zài háizi chūshēng hòu duōjiǔ jìnxíng ne?
tōngcháng xuǎnzé nǎge shénshè jìnxíng gōngcānbài ne?
gōngcānbài xūyào zhǔnbèi nǎxiē dōngxi ne?
cānbài shí xūyào zhùyì nǎxiē lǐyí ne?
gōngcānbài hòu tōngcháng huì zuò shénme ne?

Japanese

宮参りは、一般に赤ちゃんが生まれてから何日後に行うのでしょうか?
通常、どの神社を選んで宮参りをするのでしょうか?
宮参りの際には、どのようなものを準備する必要があるのでしょうか?
参拝する際には、どのような作法に注意すべきでしょうか?
宮参り後には、通常どのようなことをするのでしょうか?

文化背景

中文

宫参拜是日本特有的传统习俗,体现了日本人民对神明的敬畏和对子女的祝福。

宫参拜通常在清晨进行,认为这象征着新的开始。

宫参拜时,人们会穿着正式的和服,以示尊重。

在参拜过程中,人们会向神明祈祷婴儿的健康成长。

高級表現

中文

我们打算在孩子满月的时候去明治神宫进行宫参拜。

听说浅草寺的宫参拜也相当盛大,我们也在考虑。

宫参拜之后,我们准备宴请亲朋好友庆祝一下。

使用キーポイント

中文

宫参拜通常在孩子出生后的一个月内进行,但具体时间并没有严格规定。,选择神社时,可以考虑离家较近、或者家人平时有信仰的神社。,需要提前预约神社,了解参拜的流程和注意事项。,参拜时要穿着正式的服装,保持安静和尊重。,参拜完成后,可以邀请亲朋好友一起庆祝。,婴儿的年龄通常在出生后30-100天之间。,身份适用性:主要针对婴儿的父母及其家人。,常见错误:没有提前预约神社、穿着过于随意、参拜过程喧闹等。

練習ヒント

中文

可以和朋友或家人模拟宫参拜的场景,练习相关的对话和礼仪。

可以查找相关的视频或图片,了解宫参拜的具体流程。

可以阅读相关的文章,学习相关的文化知识。

可以尝试用日语进行对话,提高日语表达能力。